Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sonne in Der Nacht исполнителя (группы) Karsten Walter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sonne in Der Nacht (оригинал Karsten Walter)

Солнце в ночи (перевод Сергей Есенин)

(Sonne in der Nacht)
(Солнце в ночи)


Nur für den Augenblick sollte es sein
Это должно было быть только на мгновение.
Mehr habe ich nicht von dir gewollt
Я не хотел от тебя большего.
Jetzt liegst du neben mir,
Теперь ты лежишь рядом со мной,
Mein Herz in der Hand
Моё сердце в твоей руке,
Und aus dem Augenblick wird ein Leben lang
И мгновение становится всей жизнью.


Sonne in der Nacht
Солнце в ночи,
Träume sind erwacht
Мечты пробудились,
Feuer im Vulkan
Огонь в вулкане,
Wir beide Arm in Arm
Мы с тобой, взявшись за руки;
Tau auf heißem Sand
Роса на горячем песке,
Nie gesehenes Land
Невиданная земля,
Sonne in der Nacht
Солнце в ночи –
Wie hast du das gemacht?
Как ты сделала это?


Blicke berühren sich ohne ein Wort
Взгляды соприкасаются без слов,
Und der Verstand verliert den Verstand
И разум теряет рассудок.
Körper ergeben sich nur dem Gefühl
Тела предаются только чувству.
Kälte und Einsamkeit sind verbannt
Холод и одиночество изгнаны.


Sonne in der Nacht
Солнце в ночи,
Träume sind erwacht
Мечты пробудились,
Feuer im Vulkan
Огонь в вулкане,
Wir beide Arm in Arm
Мы с тобой, взявшись за руки;
Tau auf heißem Sand
Роса на горячем песке,
Nie gesehenes Land
Невиданная земля,
Sonne in der Nacht
Солнце в ночи –
Wie hast du das gemacht?
Как ты сделала это?


[2x:]
[2x:]
Sonne in der Nacht
Солнце в ночи,
Träume sind erwacht
Мечты пробудились,
Feuer im Vulkan
Огонь в вулкане,
Wir beide Arm in Arm
Мы с тобой, взявшись за руки.


Tau auf heißem Sand
Роса на горячем песке,
Nie gesehenes Land
Невиданная земля,
Sonne in der Nacht
Солнце в ночи –
Wie hast du das gemacht?
Как ты сделала это?
Х
Качество перевода подтверждено