Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fan исполнителя (группы) KLAN

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fan (оригинал KLAN)

Поклонник (перевод Сергей Есенин)

(Tearing out, tearing out pieces of me
(Раздираю, раздираю себя на кусочки,
To replace the broken pieces...)
Чтобы заменить разбитые кусочки...)


Ich hab' mir die Haare geschnitten, so wie du
Я подстригся, как ты.
Ich hab' meine Hosen getragen, so wie du
Я носил штаны, как ты.
Ich hab' geträumt, ich wäre so wie du,
Мне снилось, что я такой же, как ты,
So wie du
Такой же, как ты.


Ich hab' meine Worte gewählt,
Я подбирал слова,
Um zu sein wie du
Чтобы быть похожим на тебя.
Ich habe die Jahre gezählt,
Я считал годы,
Um zu sein wie du
Чтобы быть похожим на тебя.
Und zwischen all meinen Freunden
И среди всех моих друзей
War keiner gut,
Никто не был хорошим,
Gut wie du
Хорошим, как ты.


Doch ich lauf' nicht mehr hinterher
Но я больше не бегаю следом.
Ich hab' auf dem Weg gelernt, ich bin es wert
Я научился на этом пути, что достоин этого.
Nein, ich lauf nicht mehr hinterher
Нет, я больше не бегаю следом.
Ich bin es wert
Я достоин этого.


Ich habe die Scham überwunden, eintausendmal
Я преодолевал стыд тысячу раз.
Oh, ich habe so viele Stunden draufgezahlt
О, я переплатил столько часов!
Ich hab' das Nein gelernt
Я выучил слово "нет",
Und es war meine Qual,
И это было моим мучением,
Eine Qual
Мучением.


Das hier ist mein Trampelpfad
Это моя протоптанная дорожка
Und mein eig'ner Weg
И мой собственный путь.
Ich hab' endlich angefangen,
Я наконец-то начал
Auf mich zu sehen
Обращать внимание на себя.
Und auch wenn der Wind sich dreht,
И даже если ветер изменится,
Mich nicht zu drehen
Меня не изменить –
So wie du
Такой же, как ты.


Denn ich lauf nicht mehr hinterher
Ведь я больше не бегаю следом.
Ich hab' auf dem Weg gelernt, ich bin es wert
Я научился на этом пути, что достоин этого.
Nein, ich lauf' nicht mehr hinterher
Нет, я больше не бегаю следом.
Ich bin es wert
Я достоин этого.


Ich war dein größter Fan
Я был твоим самым большим поклонником –
So wie du
Такой же, как ты.


[2x:]
[2x:]
(Tearing out, tearing out pieces of me
(Раздираю, раздираю себя на кусочки,
To replace the broken pieces of you)
Чтобы заменить разбитые кусочки тебя)
Х
Качество перевода подтверждено