Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 150 исполнителя (группы) Maître Gims

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

150 (оригинал Maître Gims)

150 (перевод Алекс)

[Couplet 1:]
[Куплет 1:]
Bercy est full, rajoute un autre
Берси полон, добавьте ещё один.
Mon verre est vide, sers-moi un autre
Мой стакан пуст, принесите мне новый.
Tu la veux ? Paie le prix. Miya o khamsine
Ты хочешь этого? Заплати 150.
Tu la veux ? Paie le prix. Miya o khamsine
Ты хочешь этого? Заплати 150.
Plus le boule est gros, plus les balles sont grosses
Чем больше голова, тем больше яйца.
Tu fumes comme un ouf, ça t'rend parano
Ты куришь, как псих, это сводит тебя с ума
À tel point que tu doutes sur le frère Warano
До такой степени, что ты сомневаешься в брате Warano.
J'traverse les époques #Highlander #Booba
Я прохожу сквозь эпохи, #Highlander #Booba.
Pour elle, les mecs sont tous les mêmes
Для неё все мужчины одинаковые.
La fille, elle est classe mais lui, il aime les jolies garces
Эта девочка классная, но он любит красивых шл*х.


[Refrain:]
[Припев:]
Ne mets pas de glaçon dans mon verre
Не клади лёд в мой стакан.
Ça prend d'la place pour rien mon frère
Это оставляет место для пустоты, братишка.
Le cul posé sur le trône de fer
З*дницей на железном троне,
J'regarde les écuyers se...
Я смотрю, как наездники за...


[Couplet 2:]
[Куплет 2:]
Tu vises la tête mais le flingue s'enraye
Ты целишься в голову, но у пистолета осечка.
C'était ton frère, c'était ton khey
Это был твой брат, твой брат.
Oh my God, c'est dingue, la force du blé
О, боже мой, это безумие, сила денег.
Je sors la Féfé pour acheter du lait
Я вылезаю из "Феррари", чтобы купить молока.
Ce genre de vie, ce genre de style
Это стиль жизни, это такой стиль.
J'arrive en paix, j'repars en jet
Я пришёл с миром, я улетаю на самолёте.
Le fisc me les casse, mets l'oseille dans l'évas'
Эти налоги давят меня, я вывожу деньги в офшоры.
Le fisc me les casse, fais de moi un Monégasque
Эти налоги давят меня, сделайте меня монегаском,
Allongé dans les vignes, khabat dans le vide
Лежащим среди виноградников под кайфом в темноте.
Je suis partout #LeDrapeau DeDjazaïr
Я повсюду. #ФлагАлжира.


[Refrain:]
[Припев:]
Ne mets pas de glaçon dans mon verre
Не клади лёд в мой стакан.
Ça prend d'la place pour rien mon frère
Это оставляет место для пустоты, братишка.
Le cul posé sur le trône de fer
З*дницей на железном троне,
J'regarde les écuyers se...
Я смотрю, как наездники за...


[Outro:]
[Концовка:]
Bercy est full, rajoute un autre
Берси полон, добавьте ещё один.
Mon verre est vide, sers-moi un autre
Мой стакан пуст, принесите мне новый.
Tu la veux ? Paie le prix. Miya o khamsine
Ты хочешь этого? Заплати 150.
Tu la veux ? Paie le prix. Miya o khamsine
Ты хочешь этого? Заплати 150.
Х
Качество перевода подтверждено