Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hoodie Up исполнителя (группы) MISSIO

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hoodie Up (оригинал MISSIO)

Накинь худи (перевод VIRILE)

[Intro:]
[Вступление:]
Bitch ass motherfucker, I said hoodie up
Долбаный уё**к, сказал же, накинь худи.
(Hoodie up, bitch)
(Накинь худи, сучонок)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Life is like Tetris, my time's precious
Жизнь похожа на тетрис, моё время драгоценно,
Will I ever figure out?
Я когда-нибудь докопаюсь до истины?
Doesn't always feel like I deserve the good life
Мне не всегда кажется, что я заслуживаю хорошей жизни,
This is what I'm all about
В этом весь я.
Sleepin' on a Sunday makes 'em into fun days
Сплю по воскресеньям и от этого делаю их увлекательными,
Thought that everybody knew
Думал, что все и так это знают.
Depression on a Tuesday, a little bit cliché
Депрессия по вторникам — несколько заезжено до дыр.
I'm irrelevant, how do you do?
Я изжил себя, а как дела у вас?


[Chorus:]
[Припев:]
If you need me, I'll be gone
Если я понадоблюсь, тогда я пошёл,
I'm lookin' for a good time on my own, I'm all alone
Я отправляюсь на поиски лучших времён своим ходом, в полном одиночестве.
If you need me, I'll be gone
Если я понадоблюсь, тогда я пошёл,
I'm lookin' for a good time on my own, I'm all alone
Я отправляюсь на поиски лучших времён своим ходом, в полном одиночестве.


[Post-Chorus:]
[Окончание припева:]
Quit holding me down, quit holding me down
Хватит меня сдерживать, хватит меня сдерживать,
Shit, I don't want you holding me down
Б**, я не хочу, чтобы вы меня сдерживали,
'Cause I'll break (Hoodie up, bitch)
Потому что я сломаюсь. (Накинь худи, сучонок)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Every day I'm restless, constantly aggressive
Каждый день я беспокойный, постоянно агрессивный,
Overthinking what I do
Долго взвешиваю все "за" и "против".
I'm trying to be thankful, maybe even grateful
Я стараюсь быть благодарным, пожалуй, даже признательным —
It's good to try something new
Здорово пробовать что-то новое.
Unfortunately anxious, self-absorbed headcase
Но, к сожалению, я тревожный, эгоцентричный чудак,
Thought that everybody knew
Думал, что все и так это знают.
Some would call me moody, I would call it looney
Кто-то скажет, что у меня скверный характер, а я просто ушлёпок.
President of life, how do you do?
Президент жизни, как у вас дела?


[Chorus:]
[Припев:]
If you need me, I'll be gone
Если я понадоблюсь, тогда я пошёл,
I'm lookin' for a good time on my own, I'm all alone
Я отправляюсь на поиски лучших времён своим ходом, в полном одиночестве.
If you need me, I'll be gone
Если я понадоблюсь, тогда я пошёл,
I'm lookin' for a good time on my own, I'm all alone
Я отправляюсь на поиски лучших времён своим ходом, в полном одиночестве.


[Post-Chorus:]
[Окончание припева:]
Quit holding me down, quit holding me down
Хватит меня сдерживать, хватит меня сдерживать,
Shit, I don't want you holding me down
Б**, я не хочу, чтобы вы меня сдерживали,
'Cause I'll break
Потому что я сломаюсь.
Quit holding me down, quit holding me down
Хватит меня сдерживать, хватит меня сдерживать,
Shit, I don't want you holding me down
Б**, я не хочу, чтобы вы меня сдерживали,
'Cause I'll break
Потому что я сломаюсь.


[Instrumental Bridge]
[Инструментальный переход]


[Chorus:]
[Припев:]
If you need me, I'll be gone
Если я понадоблюсь, тогда я пошёл,
I'm lookin' for a good time on my own, I'm all alone
Я отправляюсь на поиски лучших времён своим ходом, в полном одиночестве.
If you need me, I'll be gone
Если я понадоблюсь, тогда я пошёл,
I'm lookin' for a good time on my own, I'm all alone
Я отправляюсь на поиски лучших времён своим ходом, в полном одиночестве.


[Post-Chorus:]
[Окончание припева:]
Quit holding me down, quit holding me down
Хватит меня сдерживать, хватит меня сдерживать,
Shit, I don't want you holding me down
Б**, я не хочу, чтобы вы меня сдерживали,
'Cause I'll break (I'm looking for a good time)
Потому что я сломаюсь. (Я отправляюсь на поиски лучших времён)
Quit holding me down, quit holding me down
Хватит меня сдерживать, хватит меня сдерживать,
Shit, I don't want you holding me down
Б**, я не хочу, чтобы вы меня сдерживали,
'Cause I'll break (I'm looking for a good time)
Потому что я сломаюсь. (Я отправляюсь на поиски лучших времён)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки