Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not So Bad (Leans Gone Cold) исполнителя (группы) Rae Sremmurd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not So Bad (Leans Gone Cold) (оригинал Rae Sremmurd)

Не так и плохо (Лин уже остыл) (перевод VeeWai)

[Intro: Swae Lee]
[Вступление: Swae Lee]
(Three-point-five clouds up my window, and I can't see it all.
(Дым от трёх с половой заволок окно, и я ничего не вижу. 1
Paddy on the track!
Пэдди на треке! 2
It reminds me that it's not so bad)
Но они напоминают мне, что не всё так плохо)


[Chorus: Swae Lee]
[Припев: Swae Lee] 3
My lean's gone cold, I'm wonderin why I got out of bed at all,
Мой лин уже давно остыл, и я спрашиваю себя: "Зачем я вообще сегодня вылез из постели?" 4
Three-point-five clouds up my window, and I can't see at all,
Дым от трёх с половой заволок окно, и я ничего не вижу,
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall,
Но даже если бы я что-то и видел, всё было бы серым, кроме плотных бабок,
It reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all.
Они напоминают мне, что не всё так плохо, не всё уж так и плохо.


[Verse 1: Swae Lee]
[Куплет 1: Swae Lee]
Fuck sittin on the windows, been playin with the bands like Dido,
Нехуй сидеть у окон, сорю баблом, как Дайдо,
I don't smoke weed, indoor by my lonely, like a widow,
Я не курю траву, сижу дома один, как вдова,
Ice cubes, pour me some more, she pop like a pistol,
Кубики льда — налей ещё, она хлопает, как пушка,
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe.
Снова завожу новый тачан, я вышел из него, как Солдат Джо. 5
God forgives, but I don't, Lord, have mercy, I don't,
Бог простит, а я — нет, Господи, помилуй, а я — нет,
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off,
Большой шанс, большая шишка, на квартале жарко, надо охладить его,
CCTV runnin 24/7, you better not move wrong,
Камеры записывают круглыми сутками, так что не накосячь,
I can see the wallet, chain hangin off my shadow.
Я вижу бумажник и цепь даже на своей тени.
USD's in euros, I do em so fast, do free-throws,
Доллары в евро, я живо раскидаюсь ими, будто бросаю штрафные,
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilos,
Вышел от ювелира, нагрузив на шею два кило,
It's you, it's not me though, speed limit sixty, over,
Дело в тебе, а не во мне так-то, ограничение — сто в час, приём,
Twist up three-point-five and I smell older, I'm in the ozone.
Забил себе три с половой и стал пахнуть по-взрослому, я под озоном.


[Chorus: Swae Lee]
[Припев: Swae Lee]
My lean's gone cold, I'm wonderin why I got out of bed at all,
Мой лин уже давно остыл, и я спрашиваю себя: "Зачем я вообще сегодня вылез из постели?"
Three-point-five clouds up my window, and I can't see at all,
Дым от трёх с половой заволок окно, и я ничего не вижу,
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall,
Но даже если бы я что-то и видел, всё было бы серым, кроме плотных бабок,
It reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all.
Они напоминают мне, что не всё так плохо, не всё уж так и плохо.


[Verse 2: Slim Jxmmi]
[Куплет 2: Slim Jxmmi]
Started off in last place, started passin niggas,
Я стартовал на последнем месте, но стал обгонять ниггеров,
I always had faith, never saw no competition,
Я всегда верил в себя и не замечал конкурентов,
Never saw no competition,
Не замечал конкурентов,
And lately, I don't know why I've been reminiscin, yeah.
А сейчас даже не понял, почему пробило на воспоминания.
More money, more problems, well, I think I like those problems,
Больше денег — больше проблем, ну, такие проблемы мне нравятся,
Yeah, they see me winnin now, but you ain't see me when I was starvin,
Да, все теперь видят мои победы, но вы не замечали, когда я голодал,
You ain't know me at the bottom, you weren't with me on that grind,
На дне вы знать меня не хотели, вы со мной не вкалывали,
Couldn't call you when I was hurtin, so I ain't gon call you when I shine.
Вы не брали трубку, когда мне было тяжко, так что я не позвоню с трона.
The lean's gone cold,
Мой лин уже давно остыл,
The lean's gone cold, cause I don't pour up anymore,
Мой лин уже давно остыл, потому что я больше не доливал,
Eyes so low, that I can't roll up anymore,
Глаза слипаются, так что я больше не забиваю,
But I'm a lonely stoner, so I'm still gon smoke one more.
Но я одинокий пыхарь, так что дуну ещё.


[Chorus: Swae Lee]
[Припев: Swae Lee]
My lean's gone cold, I'm wonderin why I got out of bed at all,
Мой лин уже давно остыл, и я спрашиваю себя: "Зачем я вообще сегодня вылез из постели?"
Three-point-five clouds up my window, and I can't see at all,
Дым от трёх с половой заволок окно, и я ничего не вижу,
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall,
Но даже если бы я что-то и видел, всё было бы серым, кроме плотных бабок,
It reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all.
Они напоминают мне, что не всё так плохо, не всё уж так и плохо.







1 — 3,5 г или ⅛ унции — примерная порция марихуаны для одной сигареты.

2 — Paddybeatz — псевдоним немецкого саунд-продюсера, работавшего над этой песней.

3 — Припев и мелодия песни — творческая переработка композиции британской певицы Дайдо "Thank You", вошедшей в саундтрек фильма "Осторожно, двери закрываются" (1998) и её дебютный альбом "No Angel" (1999).

4 — Лин — напиток, состоящий из кодеинового сиропа от кашля, конфет и газировки.

5 — "Солдат Джо" (G.I. Joe) — серия пластиковых фигурок солдат производства американской компании Hasbro.
Х
Качество перевода подтверждено