Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Guilty исполнителя (группы) Rag'n'Bone Man

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Guilty (оригинал Rag'n'Bone Man)

Чувствовать вину (перевод Fab Flute)

Seven in the morning and I'm lying in my bed
Семь утра, я лежу в кровати.
A million ways to hurt you running round and round my head
В уме крутится миллион способов задеть тебя.
I won't feel guilty for that
Я не буду чувствовать вину за это,
I won't feel guilty for that
Я не буду чувствовать вину за это.
No no no
Нет, нет, нет.


Everything about you that was good is now erased
Все добрые воспоминания о тебе стёрлись,
Only remnants of you is that awful bitter taste
Последние остатки памяти о тебе чудовищно горчат.
I won't feel guilty for that
Я не буду чувствовать вину,
I won't feel guilty for that
Я не буду чувствовать вину,
No no no
Нет, нет, нет.


Give me one good reason
Назови мне хоть одну стоящую причину,
Why I should not be thinking of leaving you now
По которой я не должен уйти от тебя теперь.
Maybe I'm just foolish but I can finally see your true color now
Может, я просто дурак, но я наконец увидел твоё истинное лицо. 1


You're blacker than black
Ты темней чёрного,
You're colder than ice
Ты холоднее льда,
And I don't know who you are
И я не знаю, кто ты на самом деле.
You're blacker than black
Ты темней чёрного,
You're colder than ice
Ты холоднее льда,
And I don't know who you are
И я не знаю, кто ты на самом деле.


All I know is I don't feel it anymore
Я понимаю лишь, что прежних чувств уже нет,
I don't need to try cuz I don't need you anymore
И мне больше не нужно делать над собой усилий, потому что ты мне больше не нужна,
Need you anymore
Больше не нужна.


Give me one good reason
Назови мне хоть одну стоящую причину,
Why I should not be thinking of leaving you now
По которой я не должен уйти от тебя теперь.
Maybe I'm just foolish but I can finally see your true colors now
Может, я просто дурак, но я наконец увидел твоё истинное лицо.


You're blacker than black
Ты темней чёрного,
You're colder than ice
Ты холоднее льда,
And I don't know who you are
И я не знаю, кто ты на самом деле.
You're blacker than black
Ты темней чёрного,
You're colder than ice
Ты холоднее льда,
And I don't know who you are
И я не знаю, кто ты на самом деле.


Blacker than black (blacker than black)
Темней чёрного (темней чёрного),
Colder than ice (colder than ice)
Холоднее льда (холоднее льда),
And I don't know who you are
И я не знаю, кто ты на самом деле.
Blacker than black (blacker than black)
Темней чёрного (темней чёрного),
Colder than ice (colder than ice)
Холоднее льда (холоднее льда),
And I don't know who you are
И я не знаю, кто ты на самом деле.





1 — Буквально: твой настоящий цвет.
Х
Качество перевода подтверждено