Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни High Hopes 3000 исполнителя (группы) ROLE MODEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

High Hopes 3000 (оригинал ROLE MODEL)

Большие надежды 3000 (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
(Woo)
(У-у!)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Uh, I end my day the same way it started
Ах, я заканчиваю свой день так же, как он начался.
Alone in L.A., while I grieve the departed
Я сам по себе в Лос-Анджелесе, пока я оплакиваю ушедших в мир иной,
Waiting, waiting for someone, someone to change my life (Hey)
Я жду, жду кого-то, кто изменит мою жизнь. (Эй!)
Brand-new shirt, yes, it's a little expensive
На мне новенькая рубашка, да, она дороговата!
Oh, whatever works to put some joy in the engine
Оу, я использую что угодно, лишь бы добавить немного радости в свою жизнь! 1
And I go out on the town, trying to change my night
И я выхожу в свет, пытаясь изменить свой вечер,
Mm, and doing it over and over and over and over again
Мм, и я делаю это снова и снова, снова и снова!
Oh, hell
Оу, чёрт!


[Chorus:]
[Припев:]
I need some high hopes, Lord knows I could use 'em
Мне нужны большие надежды, Бог знает, они бы мне не помешали!
I know I'ma lose 'em when the wheels fall off
Я знаю, что я потеряю их, когда всё полетит к чертям. 2
Hey now, lend some independence
Эй, помоги мне обрести независимость! 3
Stuck inside the fences like a goddamn dog
Я застрял на территории, обнесённой забором, как чёртова собака!
Long nights, heavy feelings
Долгие ночи, тяжёлые чувства...
They say I'm unappealing when I shoot my shot
Говорят, я выгляжу нелепо, когда пытаюсь подкатывать.
Come here, honey, show me how to do it
Иди сюда, милая, покажи мне, как это делается!
Does love come around or does one come around to it?
Любовь приходит сама или человек сам к ней приходит?
(Oh, yeah)
(Оу, да!)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I get undressed in the arms of a stranger
Я раздеваюсь, находясь в объятиях незнакомки,
Then second-guess that ol' half-sober behavior
А потом начинаю жалеть о своих выходках в состоянии лёгкого опьянения.
Do I really, do I really believe that someone could change my life?
Действительно, действительно ли я верю, что кто-то может изменить мою жизнь?
Uh, I'm doing it over, and over, and over, and over again
Ах, я делаю это снова и снова, снова и снова!
Where does it end? Mm
Когда это закончится? Мм...


[Chorus:]
[Припев:]
I need some high hopes, Lord knows I could use 'em
Мне нужны большие надежды, Бог знает, они бы мне не помешали!
I know I'ma lose 'em when the wheels fall off
Я знаю, что я потеряю их, когда всё полетит к чертям.
Hey now, lend some independence
Эй, помоги мне обрести независимость!
Stuck inside the fences like a goddamn dog
Я застрял на территории, обнесённой забором, как чёртова собака!
Long nights, heavy feelings
Долгие ночи, тяжёлые чувства...
They say I'm unappealing when I shoot my shot
Говорят, я выгляжу нелепо, когда пытаюсь подкатывать.
Come here, honey, don't know how to do it
Иди сюда, милая, покажи мне, как это делается!
Does love come around or does one come around to it? (Woo)
Любовь приходит сама или человек сам к ней приходит? (У-у!)


[Bridge:]
[Переход:]
Woo, talking 'bout high (high), hopes (hopes), Lord knows I could use 'em
У-у, я говорю о больших (больших) надеждах (надеждах), Бог знает, они бы мне не помешали!
I know I'ma lose 'em when the wheels fall off
Я знаю, что я потеряю их, когда всё полетит к чертям.
Hey (hey), now (now) lend some independence
Эй (эй), ну же (ну же), помоги мне обрести независимость!
Stuck inside the fences like a goddamn dog (Okay)
Я застрял за забором, как чёртова собака! (Хорошо)
High (high), hopes (hopes), Lord knows I could use 'em
Большие (большие) надежды (надежды), Бог знает, они бы мне не помешали!
I know I'ma lose 'em when the wheels fall off
Я знаю, что я потеряю их, когда всё полетит к чертям.
Hey (hey) now (now), lend some independence
Эй (эй), ну же (ну же), помоги мне обрести независимость!
Stuck inside the fences like a goddamn dog
Я застрял за забором, как чёртова собака!


[Outro:]
[Завершение:]
(Yeah)
(Да)
High hopes, oh, I could use 'em
Большие надежды, оу, они бы мне не помешали,
High hopes, don't let me lose 'em now
Большие надежды, не дай мне потерять их сейчас!
High hopes, oh, I could use 'em
Большие надежды, оу, они бы мне не помешали,
High hopes
Большие надежды!





1 – Буквально: "Лишь бы добавить немного радости в двигатель". Лирический герой сравнивает себя с заглохшей машиной или механизмом. Радость является своеобразным топливом, то есть тем, что "заводит" героя, приводит его в движение.

2 – Фраза "when the wheels fall off" означает ситуацию, которая вышла из-под контроля, пошла наперекосяк или потерпела крах, а буквально переводится как "когда колёса отваливаются".

3 – Буквально: "Одолжи мне немного независимости / самостоятельности".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки