Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Il re degli ignoranti исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Adriano Celentano
  •  30 donne del west •  Acqua E Sale •  Apri il cuore •  Aria Non Sei Piu Tu •  Arrivano gli uomini •  Azzurro •  Buona Sera •  Buono come il pane •  C'e Sempre Un Motive •  Confessa •  Dipendera da te •  Dormi Amore •  Fuoco •  Gelosia •  I Passi Che Facciamo •  Il Conformista •  Il Forestiero •  Il Grande Sarto •  Il ragazzo della via Gluck •  Il re degli ignoranti •  Io sono un uomo libero •  Ja Tebia Liubliu •  L'ultimo Degli Uccelli •  L'arcobaleno •  La Situazione Non E Buona •  La storia d'amore •  La terza guerra mondiale •  Le stesse cose •  Lirica D'inverno •  Mondo in Mi •  Pensieri Nascosti •  Piu Di Un Sogno •  Prima pagina •  Quello che non ti ho detto mai •  Questo vecchio pazzo mondo •  Ragazzo Del Sud •  Santa Notte •  Se sapevo non crescevo •  Senza amore •  Si e spento il sole •  Sognando Chernobyl •  Spettabile Signore •  Splendida e nuda •  Susanna •  Tir •  Uomo di cartone •  Vento d estate •  Vorrei Sapere  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Il re degli ignoranti (оригинал Adriano Celentano)

Король невежд (перевод mickushka из Москвы) i

Tu non studi piu!
facendo cosa tu stai?
Perche ti agiti cosi?
Se non sai cosa vuoi tu...

- Professore!

Che cos'e una finta
questa lotta che fate
o forse, o forse come
si dice,
e solo un fuoco di Puglia
tanto per alleggerirvi un po da
quella noia che vi sta squagliando, si?

- Senti, ve, non ci rompere i coglioni!
- Cazzo vuole questo

Ma si lo so: una lotta e sempre
un bello passatempo
se non altro ci da l'illusione
di sentirci in qualche modo
costruttivi anzicge
fantasticare le
solite cazzate...
no?

- Va a fanculo

Comunque anche se la vostra,
non e stata che una finta
sappaite che del buono c'era in quella finta,
ma tutto il resto era finto, si,
perche nessuno aveva cogliuto
il vero senso della lotta
ma io che sono il re degli ignoranti...
si io, io conosco questo senso
e non l'ho dimenticato

mentre invece voi
a furia di studiar
solo con la mente
avete tutti smarrito la via del cuor
restando li
a scavar nel vuoto
mentre i vostri padri
con la scure in mano
distruggevano
la saggezza dei vostri nonni.

Non e soltanto di spazio
che avete bisogno
ma del respiro delle pietre
con le quali si e interrotto un dialogo antico
oppure di udire il brontolio
di un tuono lontano
o il rumore di un torrente
che fa rotolare i sassi
ecco di cosa avete bisogno: dell'arte...
dell'arte di tutto cio
che era bello,
prima che i vostri padri
la distruggessero per
regalarvi una Ferrari...

Quando noi ignoranti
eravamo di piu
in quel tempo ricordo che
tutto era piu bello
e le vecchie strade libere
dalla schiavitu delle automobili
quando l'acqua del mar
era limpida e blu
ed era bello passeggiar dentro quella citta
che dovete voi
ricostruire prima che:

Gli studenti devono avere la capacita
di concretizzare le loro proteste,
di realizzare modi e sedi d'incontro
delle loro rappresentanze
con le istituzioni che a loro
volta sapranno meglio ascoltare e comprendere
le loro richieste.

Prima che tardi troppo sia...
e ora che voi cominciate a studiare
anche col cuore e coi muscoli del corpo
non soltanto con la mente...
formerete un movimento di scienziati e di artigiani

Hei!
e gli architetti
muratori e falegnami
e tutti quanti faran parte
parte dell'osteria dell'arte
e l'unica violenza di voi studenti
per mutar le leggi ingiuste
sara solamente un bel silenzio
sara solamente un bel silenzio

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 58
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты больше не учишься!
Что ты творишь?
Почему так волнуешься?
Сам не знаешь, чего хочешь…

- Профессор!..

Что за притворство
Во время боя, который вы ведёте?
Или возможно, может быть,
Как говорят,
Это всего лишь костры Пулии,
Что развеивают ту тоску,
Что вас сгрызает, да?

- Слышите, да не морочьте им голову!
- Какого хрена ты здесь хочешь?

Да, мне понятно: борьба это всегда
Отличный способ провести время,
Когда никакие иные заблуждения
Не дают каким-либо образом ничего
Более конструктивного,
Фантастического
И абсолютно не нужного,
Нет?

- Да пошёл ты!

По-любому, даже если бы ваша эта
Борьба и не была притворством,
Вы понимаете, чего полезного было бы в притворстве,
Но всё остальное в вас – это точно симуляция,
Потому что настоящей борьбы
Никому не нужно.
Но я, я – король невежд,
Мне знакомо это чувство,
И я его не позабыл.

В то время пока вы
Яростно учились
Лишь холодным разумом,
Вы потеряли своё сердце,
И остались
Копаться в пустоте.
Тогда как ваши отцы
С топором наперевес
Вырубали
Мудрость ваших предков.

И вы нуждаетесь
Не только в пространстве,
Но и в дыхании камней,
С которыми прервался ваш древний диалог.
И вам слышны раскаты
Грома вдали
И грохот водяных потоков,
Что сдвигает камни с места.
Вот, что вам нужно: искусство…
Искусство всего этого,
Искусство этой красоты,
Прежде чем ваши отцы
Уничтожат её,
Подарив вам Феррари.

Когда мы были невежественны,
Мы были лучше,
Я помню, тогда
Всё было прекраснее,
И старые улицы были свободны
От рабства машин.
Морская вода
Была чистой и лазурной,
И так было прекрасно прогуляться по тому городу,
Который вы должны
Восстановить, прежде чем:

Студенты научатся
Чётко излагать свои протесты,
Способы их реализации и места встреч
Своих представителей
С учреждениями, которые в свою очередь
Сможет прислушаться к ним и понять
Их потребности.

Прежде чем так запаздывать
С началом познания
Сердцем и телом,
А не только мозгами –
Создайте школу для учёных и ремесленников.

Эй!
Архитекторы,
Каменщики и столяры,
И все, кто создаёт части
Вывески для таверны,
И жестокость студентов вашей направленности.
В ответ на призыв изменить несправедливые законы –
Будет лишь красивое молчание,
Будет лишь прекрасная тишина.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.