Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Apri il cuore исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Adriano Celentano
  •  30 donne del west •  Acqua E Sale •  Apri il cuore •  Aria Non Sei Piu Tu •  Arrivano gli uomini •  Azzurro •  Buona Sera •  Buono come il pane •  C'e Sempre Un Motive •  Confessa •  Dipendera da te •  Dormi Amore •  Fuoco •  Gelosia •  I Passi Che Facciamo •  Il Conformista •  Il Forestiero •  Il Grande Sarto •  Il ragazzo della via Gluck •  Il re degli ignoranti •  Io sono un uomo libero •  Ja Tebia Liubliu •  L'ultimo Degli Uccelli •  L'arcobaleno •  La Situazione Non E Buona •  La storia d'amore •  La terza guerra mondiale •  Le stesse cose •  Lirica D'inverno •  Mondo in Mi •  Pensieri Nascosti •  Piu Di Un Sogno •  Prima pagina •  Quello che non ti ho detto mai •  Questo vecchio pazzo mondo •  Ragazzo Del Sud •  Santa Notte •  Se sapevo non crescevo •  Senza amore •  Si e spento il sole •  Sognando Chernobyl •  Spettabile Signore •  Splendida e nuda •  Susanna •  Tir •  Uomo di cartone •  Vento d estate •  Vorrei Sapere  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Apri il cuore (оригинал Adriano Celentano)

Открой своё сердце (перевод mickushka из Москвы) i

Apri il cuore
No non tenermi sulle spine
dimmi pure se e la fine
apri il cuore
non c'e niente che non si puo chiarire
non c'e niente per forza da salvare
apri il cuore
sputa fuori il tuo segreto
che se parli e cancellato
apri il cuore
quel che credi sia una bomba
forse e solo una colomba

Perche l'amore non sia solo una bugia
perche l'amore rimanga solo poesia
perche il dolore diventi nostalgia
e dal dolore rinasca l'allegria.

Dimmelo per favore dimmi se
mi vuoi bene come prima
o per te sono un problema ormai
per favore dimmelo se il mio destino e senza te
o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo

Apri il cuore
parla pure non temere
dimmi solo cose vere
apri il cuore
posso essere un amico
e se muoio non te lo dico
apri il cuore
basta un poco di coraggio
rimandare sai e peggio
apri il cuore
stai tranquilla che il mio bene
ormai comunque ti appartiene

Perche l'amore non sia solo una bugia
perche l'amore rimanga solo poesia
perche il dolore diventi nostalgia
e dal dolore rinasca l'allegria.

Dimmelo per favore dimmi se
mi vuoi bene come prima
o per te sono un problema ormai
per favore dimmelo se il mio destino e senza te
o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo

Dimmelo per favore dimmi se
mi vuoi bene come prima
o per te sono un problema ormai
per favore dimmelo se il mio destino e senza te
o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 42
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Открой мне своё сердце,
Не заставляй меня мучиться, я сижу словно на иголках.
Если это конец, то так мне и скажи,
Откройся мне.
И ничего нельзя теперь понять,
И нет ничего, что ещё можно спасти, найдя в себе силы.
Открой сердце,
Скажи мне свой секрет,
Если расскажешь его, он уже не будет тайной.
Открой мне своё сердце,
Возможно, то, что ты считаешь бомбой,
На деле – просто голубка.

Для того, чтобы любовь не была ложью,
Для того, чтобы любовь оставалась поэзией,
Для того, чтобы боль обернулась ностальгией,
И из боли возродилось счастье.

Прошу тебя, скажи мне,
Что, как и прежде, любишь меня,
Или же я стал для тебя обузой,
Скажи мне, пожалуйста, если моя судьба – жить без тебя,
Или же всё это просто страшный ночной кошмар.

Открой сердце,
Не бойся говорить,
Говори только правду,
Будь искренней,
Я могу стать тебе другом.
Если я буду умирать от твоих слов, ты об этом не узнаешь.
Открой своё сердце,
Достаточно лишь немного храбрости,
Держать всё в себе, оставляя на потом – ещё хуже.
Открой мне своё сердце,
Успокойся, теперь всё лучшее, что есть во мне,
Навеки принадлежит тебе.

Для того, чтобы любовь не была ложью,
Для того, чтобы любовь оставалась поэзией,
Для того, чтобы боль обернулась ностальгией,
И из боли возродилось счастье.

Прошу тебя, скажи мне,
Что, как и прежде, любишь меня,
Или же я стал для тебя обузой,
Скажи мне, пожалуйста, если моя судьба – жить без тебя,
Или же всё это просто страшный ночной кошмар.

Прошу тебя, скажи мне,
Что, как и прежде, любишь меня,
Или же я стал для тебя обузой,
Скажи мне, пожалуйста, если моя судьба – жить без тебя,
Или же всё это просто страшный ночной кошмар.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.