Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Green, Green Grass of Home исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Green, Green Grass of Home (оригинал Elvis Presley)

Зелёная-зелёная трава у дома (перевод Алекс)

The old home town looks the same,
Старый родной город выглядит всё тем же,
As I step down from the train,
Когда я схожу с поезда.
And there to meet me is my mama and papa
Папа и мама уже встречают меня.
Down the road I look and there runs Mary
Я смотрю на дорогу, и по ней бежит Мэри
Hair of gold and lips like cherries
С золотыми волосами и губами, словно вишня.
It's good to touch the green, green grass of home
Как хорошо коснуться зелёной-зелёной травы у дома.


Yes, they'll all be there to meet me,
Да, все они придут встречать меня.
All creatures smiling sweetly
Каждая живая душа приятно улыбается.
It's good to touch the green, green grass of home
Как хорошо коснуться зелёной-зелёной травы у дома.


The old house is still standing,
Старый дом всё ещё стоит,
Though the paint is cracked and dry
Хотя краска потрескалась и засохла.
And there's an old oak tree that I used to play on
Всё там же старый дуб, на котором я когда-то играл.
Down the lane I'll walk with my sweet Mary
Я пойду по дороге со своей прекрасной Мэри
Hair of gold and lips like cherries
С золотыми волосами и губами, словно вишня.
It's good to touch the green, green grass of home
Как хорошо коснуться зелёной-зелёной травы у дома.


Then I awake and look around me
А затем я просыпаюсь и оглядываюсь:
Cold gray walls surround me
Холодные серые стены окружают меня,
And I realize that I was only dreamin'
Я понимаю, что просто спал.
There's a guard and there's a sad old padre
Вокруг охранники и печальный старый падре.
Arm and arm we'll walk at daybreak
Рука об руку мы шагнём в рассвет,
Again I'll touch the green, green grass of home
И я снова коснусь зелёной-зелёной травы у дома.


Yes, they'll all be there to meet me
Да, все они будут встречать меня там –
In the shadow of that old oak tree
В тени того старого дуба,
As they lay me beneath the green, green grass of home
Когда меня закопают под зелёной-зелёной травой у дома...
Х
Качество перевода подтверждено