Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Бредут бобры в сыры боры. Бобры храбры, а для бобрят добры.
случайная скороговорка на английском Sister Suzie sewing shirts for soldiers Such skill as sewing shirts Our shy young sister Suzie shows Some soldiers send epistles Say they'd rather sleep in thistles Than the saucy, soft short shirts for soldiers Sister Suzie sews.
случайная скороговорка на немецком Hinter'm hohen Haus hackt Hans hartes Holz. Hartes Holz hackt Hans hinter'm hohen Haus.
пословица на трех языках
поговорка на русском Друзья познаются в беде
поговорка на английском A friend in need is a friend indeed
поговорка на немецком Freunde in der Not gehen Tausend auf ein Lot / Freundschaft bewährt sich in der Not / Glück macht Freunde, Unglück prüft
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Chop Me Up исполнителя (группы) Justin Timberlake

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
J-Five
Jack Wall
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacques Brel
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jam & Spoon
Jamelia
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamiroquai
Jan Plewka
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Jaron And The Long Road To Love
Jars Of Clay
Jason Aldean
Jason Arnold
Jason DeRulo
Jason Donovan
Jason Mraz
Jason Walker
Jay Brannan
Jay Jay Johanson
Jay Sean
Jay-Z
Jazmine Sullivan
Jean Jacques Burnel
Jean-Philippe Verdin
Jeanette
Jefferson Airplane
Jem
Jenna Russell
Jennifer Hudson
Jennifer Lopez
Jennifer Love Hewitt
Jennifer Paige
Jennifer Rush
Jenson Vaughan
Jen_E
Jeremih
Jeremy Camp
Jerry Lee Lewis
Jes
Jesse Frederick
Jesse McCartney
Jessica Mauboy
Jessica Riddle
Jessica Simpson
Jessy Matador
Jesus On Extasy
Jet
Jet Set, The
Jewel
Jim Carrey (Джим Керри)
Jimi Blue
Jimi Hendrix
Jimi Jamison
Jimmy Eat World
Jimmy Somerville
Jimmy Soul
JLS
Joan Osborne
Joe Cocker
Joe Dassin
Joey Ramone
Johanna
John Forster
John Frizzell
John Hiatt
John Legend
John Lennon
John Lilygreen
John Mayer
John Michael Montgomery
John Stamos
John Waller
Johnny Cash
Johnny Nash
Johnny Rivers
Joi
JoJo
Jolie Holland
Jon McLaughlin
Jonas Brothers
Jonathan Rhys Meyers
Joni Mitchell
Jordin Sparks
Jordyn Taylor
Jose Gonzalez
Josh
Josh Groban
Josh Radin
Josh Todd
Josh Turner
Joss Stone
Journey
Joy
Joy Division
Joy Peters
Juan Fernando Velasco
Juan Magan
Juanes
Judas Priest
Judds, The
Juli
Julian Casablancas
Juliana Pasha
Julie Delpy
Julie Zenatti
Julio Iglesias
Junior Caldera
Justin Bieber
Justin Moore
Justin Nozuka
Justin Timberlake

Chop Me Up (оригинал Justin Timberlake)

Не отшивай меня (перевод ) i

It's going down
Tennessee
Justin Timberlake
Timbaland
Three 6 mafia

Tennesse
VA
Dirty south
Dirty south
It's how we do what we do, man, when we do what we do

[Justin:]
I know you see me looking, girl go on and act right
A little closer, let me see you in the spotlight
Now turn around and let me see just what ya curved like
Go grab your friends and y'all can come to the back, oh-oh

Why don't you take a sip upon this champagne
Relax, take your coat off, and let me get your name
I love that hour-glass shape you got upon that frame
I like the way you talk your game we might be one and the same

Now I know you got a buzz off that alcohol
I got a house that can entertain all of y'all
Maybe later on I'll give you a phone call
I'm 'bout to slide out, but I'll get back at ya, oh-oh

And when I call don't give me the run-around
I ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown
Don't second guess it, girl
There ain't nothin' to think about
'Cause you got me feigning, but girl you don't hear me

Little lady
You got me just
(screwed up)
Off of your melody
Little lady
C'mon and don't
(chop me up)
Please don't make a fool of me

Little lady
You got me just
(screwed up)
Off of your melody
Easy baby
C'mon girl don't
(chop me up)
Please don't make a fool of me

[Timbaland:]
You're kinda cute
Baby, are you new in town?
My name is Tim
Aka Thomas Crown
I heard you're lost
Do you know your way around
If you gotta problem baby I can hold ya down

I can be your navigator
or your compass
Better yet a genie baby make your first wish
You the party, baby
I'm just the guestlist
I think I need some Tylenol
You got me restless

So grab your friends
And let's take it back to my house
Let's watch Sex and the City or Desperate Housewives
Simon says touch yours while you touch mine
(parental discretion is advised)
Oh-oh

Y'all can be the star in my spotlight
Studio 54 if we get the props right
All we need right now is a little bit, a little bit of act right
Y'all looking shy, but ya act like y'all don't hear me

Little lady
You got me just
(screwed up)
Off of your melody
Little lady
C'mon and don't
(chop me up)
Please don't make a fool of me

Little lady
You got me just
(screwed up)
Off of your melody
Easy baby
C'mon girl don't
(chop me up)
Please don't make a fool of me

[Three 6 Mafia:]
See girl you stronger than the strongest drug I ever had
You could mix 'em all together you still be twice as bad
'Cause you the worst best girlfriend I ever had
Harder to kick than cigarettes and green thangs ??
Harder to escape than jail cells and bills
You had me lost since ??
Like Michael Jackson, "how you do me this way?"
Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah

They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia
Ghetto fab playa on these streets I'm tryin' a holla at ya
Quit playing games girl you got my head spinnin' 'round
I ain't gonna chirp your mobile phone and chase you all over town
I just want to pick you up and take you to ??
Is it good? Is it good?
And have a little smack fest
So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee
Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy

Little lady
You got me just
(screwed up)
Off of your melody
Little lady
C'mon and don't
(chop me up)
Please don't make a fool of me

Little lady
You got me just
(screwed up)
Off of your melody
Easy baby
C'mon girl don't
(chop me up)
Please don't make a fool of me

Screwed up

Chop me up

Screwed up

Off of your melody

Chop me up

Please don't make a fool of me

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод

Начали!
Теннеси
Justin Timberlake
Timbaland
Three 6 Mafia

Теннеси
Вирджиния
Грязный юг
Грязный юг
Именно так мы делаем, чел, когда мы делаем то, что делаем.

[Justin:]
Вижу, как ты на меня смотришь, детка, давай, сделай всё правильно,
Чуть ближе, дай мне посмотреть на тебя в свете прожекторов.
А теперь повернись кругом и покажи мне изгибы своего тела.
Ну, что ж, бери подружек, и все дуйте ко мне на заднее сиденье.

Почему ты не глотнёшь шампанского?
Расслабься, сними пальто и скажи, как тебя зовут.
Мне нравится твоя фигурка с очертаниями песочных часов на этой фотке .
Мне нравится твой ход мыслей, возможно, мы с тобой похожи.

Кажется, спиртное ударило тебе в голову.
У меня дома вполне может разместиться большая вечеринка.
Может, потом я позвоню тебе –
Просто я уже ухожу, но однажды я возьму реванш.

Когда я позвоню, не отшивай меня.
Я не позволю тебе играть со мной, как с последним дураком.
Не надо дважды размышлять об этом, детка,
Здесь не о чём думать.
Пусть ты и уличила меня в притворстве, но, детка, ты меня не слышишь.

Детка,
Ты меня просто
Обманула,
А я попался на твою удочку.
Детка,
Давай, не
Отшивай меня
И не делай из меня дурака.

Детка,
Ты меня просто
Обманула,
А я попался на твою удочку.
Не строй из себя недотрогу,
Давай, не
Отшивай меня
И не делай из меня дурака.

[Timbaland:]
Ты вроде симатишная,
Детка, ты недавно в этом городе?
Меня зовут Тим,
Аки Томаса Крауна.
Слышал, ты заблудилась.
Ты знаешь дорогу домой?
Если понадобится моя помощь, обращайся:

Я буду твоим навигатором
Или компасом,
Или даже джином: загадывай своё первое желание.
Детка, ты – сама вечеринка,
А я – просто список гостей.
Детка, мне бы тиленольчику,
А то я что-то рядом с тобой возбудился.

Бери с собой подружек
И поехали ко мне домой.
Давайте вместе посмотрим «Секс в большом городе» или «Отчаянных домохозяек».
Саймон говорит: лаская меня, ласкай себя.
(такое лучше смотреть под присмотром родителей)
О,о…

Я вас всех могу сделать звёздами
В студии 54, если быть точным.
Всё, что нам нужно сейчас, лишь немного правильных поступков.
Вы с виду такие застенчивые, но ведёте себя так, словно не слышите меня.

Детка,
Ты меня просто
Обманула,
А я попался на твою удочку.
Детка,
Давай, не
Отшивай меня
И не делай из меня дурака.

Детка,
Ты меня просто
Обманула,
А я попался на твою удочку.
Не строй из себя недотрогу,
Давай, не
Отшивай меня
И не делай из меня дурака.

[Three 6 Mafia:]
Детка, ты действуешь на меня сильнее, чем самый крепкий наркотик, что я пробовал.
Самое страшное наркотическое зелье не сравнится с твоими чарами.
Потому что ты худшая лучшая подружка из тех, что у меня были.
Тебя труднее забыть, чем бросить курить или колоться,
Проще убежать из тюрьмы или от налогообложения, чем от тебя.
Я пропал, впервые увидев тебя,
Как Майкл Джексон, «Как ты довела меня до такого?»
Ты заставила меня плакать в три ручья, как Timbaland и Timberlake, да.

Меня называют Сочным Джем повсюду за пределами Восточного побережья.
Я выходец улиц гетто и хочу закадрить тебя.
Хватит играть со мной, детка, от тебя у меня кружится голова.
Я не стану обрывать твой мобильник или преследовать тебя.
Я просто хочу подцепить тебя и отвезти к себе.
Как тебе такое предложение?
Мы бы вместе повеселились на пиршестве любви!
Если ты так и не позвонишь мне, то знай, где-то в Теннеси
Я буду топить своё горе в стакане с холодным Хеннеси.

Детка,
Ты меня просто
Обманула,
А я попался на твою удочку.
Детка,
Давай, не
Отшивай меня
И не делай из меня дурака.

Детка,
Ты меня просто
Обманула,
А я попался на твою удочку.
Не строй из себя недотрогу,
Давай, не
Отшивай меня
И не делай из меня дурака.

Обманула…

Не отшивай меня….

Обманула….

А я попался на твою удочку…

Не отшивай меня…

Пожалуйста, не делай из меня дурака…

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак