Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.07.2014:
Переводы песен
от 23.07.2014:
Переводы песен
от 22.07.2014:

Перевод текста песни What Goes Around Comes Around исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен J Justin Timberlake What Goes Around Comes Around      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Justin Timberlake
  •  All Over Again •  Amnesia •  And She Said Take Me Now •  Bigger Than the World •  Blindness •  Blue Ocean Floor •  Body Count •  Cabaret •  Chop Me Up •  Crazy Girl •  Cry Me a River •  Cry Me a River (Official Remix) •  Cry Me a River (Remix) •  Damn Girl •  Don't Hold the Wall •  Dress On •  Drink You Away •  Electric Lady •  Future Sex Love Sounds •  Gimme What I Don’t Know (I Want) •  Gone •  Good Foot •  Hallelujah* •  I Love You •  I'm Lovin' It •  Last Night •  Let the Groove Get In •  Like I Love You •  Losing My Way •  Love Don't Love Me •  Lovestoned •  Mirrors •  Murder •  My Love •  Never Again •  Not a Bad Thing •  Nothin' Else •  Only When I Walk Away •  Pair of Wings •  Pose •  Pusher Love Girl •  Rock Your Body •  Senorita •  Sexy Ladies (Let Me Talk To You Prelude) •  SexyBack •  Spaceship Coupe •  Still On My Brain •  Strawberry Bubblegum •  Suit & Tie •  Summer Love •  Take Back the Night •  Take It from Here •  That Girl •  This I Promise You •  TKO •  Touch You If I Could •  True Blood •  Tunnel Vision •  Until the End of Time •  What Goes Around Comes Around •  What You Got •  Words I Say •  You Got It On  
"Jonsi" Birgisson
J Alvarez
J Rice
J-Five
J. Hart
J. Holiday
J. Randall
J.Cole
J.Dash
Ja Rule
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jack Beats
Jack Johnson
Jack Of All Trades
Jack Savoretti
Jack Shaindlin
Jack White
Jack's Mannequin
Jackie Boyz
Jackie Chan
Jackie Cusic
Jackie Wilson
Jackson Waters
Jacksons, The
Jacob Latimore
Jacqueline Boyer
Jacqueline Taieb
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jacques Prevert
Jada
Jadakiss
Jade
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jaime Lyn Beatty
Jakarta
Jake Bugg
Jake Miller
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James
James And Bobby Purify
James Arthur
James Bay
Все исполнители: 402

What Goes Around Comes Around (оригинал Justin Timberlake)

Как аукнется, так и откликнется (перевод Екатерина Федина из Москвы)

Hey girl, is he everything you wanted in a man
Эй, девочка, неужели в нём есть всё, что тебе нравится в мужчине?
You know I gave you the world
Я положил мир к твоим ногам, ты же знаешь,
You had me in the palm of your hand
Я был весь твой.


So why your love went away
Так почему же ты разлюбила меня?
I just can't seem to understand
Я просто не понимаю.
Thought it was me and you baby
Думал, что мы будем вместе, малыш,
Me and you until the end
Вместе до самого конца.
But I guess I was wrong
Но, кажется, я ошибался...


Don't want to think about it
Не хочу думать об этом,
Don't want to talk about it
Не хочу говорить об этом,
I'm just so sick about it
Я так сожалею по этому поводу,
Can't believe it's ending this way
Не могу поверить, что все так закончилось.
Just so confused about it
Я так запутался,
Feeling the blues about it
Мне очень плохо,
I just can't do without ya
Я не могу без тебя,
Tell me is this fair?
Скажи мне, справедливо ли это?


Is this the way it's really going down?
Неужели всё вот так закончится?
Is this how we say goodbye?
Неужели мы так просто скажем друг другу "Прощай"?
Should've known better when you came around
Надо было ещё раньше, когда ты только появилась на моём горизонте,
That you were gonna make me cry
Догадаться, что дело закончится слезами.
It's breaking my heart to watch you run around
Уходя, ты разбиваешь мне сердце,
'Cause I know that you're living a lie
Потому что я знаю, что ты живешь ложью.
That's okay baby 'cause in time you will find...
Но все хорошо, потому как со временем ты поймешь...


[4x:]
[4x:]
What goes around, goes around, goes around
Как аукнется,
Comes all the way back around
Так и откликнется.


Now girl, I remember everything that you claimed
Девочка, я помню все твои слова,
You said that you were moving on now
Ты сказала, что будешь жить дальше.
And maybe I should do the same
Возможно, я должен поступить так же.
Funny thing about that is
Однако забавно вышло:
I was ready to give you my name
Я был готов дать тебе свое имя,
Thought it was me and you, babe
Думал, что мы будем вместе, малыш,
And now, it's all just a shame
А теперь мне стыдно за свои мечты,
And I guess I was wrong
Видимо, я ошибался...


Don't want to think about it
Не хочу думать об этом,
Don't want to talk about it
Не хочу говорить об этом,
I'm just so sick about it
Я так сожалею по этому поводу,
Can't believe it's ending this way
Не могу поверить, что все так закончилось.
Just so confused about it
Я так запутался,
Feeling the blues about it
Мне очень плохо,
I just can't do without ya
Я не могу без тебя,
Can you tell me is this fair?
Скажи мне, справедливо ли это?


Is this the way things are going down?
Неужели всё вот так закончится?
Is this how we say goodbye?
Неужели мы так просто скажем друг другу "Прощай"?
Should've known better when you came around
Надо было ещё раньше, когда ты только появилась на моём горизонте,
That you were going to make me cry
Догадаться, что дело закончится слезами.
Now it's breaking my heart to watch you run around
Уходя, ты разбиваешь мне сердце,
'Cause I know that you're living a lie
Потому что я знаю, что ты живешь ложью,
That's okay baby 'cause in time you will find
Но все хорошо, потому как со временем ты поймешь...


[4x:]
[4x:]
What goes around, goes around, goes around
Как аукнется,
Comes all the way back around
Так и откликнется.


Don't want to think about it (no)
Не хочу думать об этом, (нет)
Don't want to talk about it
Не хочу говорить об этом,
I'm just so sick about it
Я так сожалею по этому поводу,
Can't believe it's ending this way
Не могу поверить, что все так закончится.
Just so confused about it
Я так запутался,
Feeling the blues about it (yeah)
Мне очень плохо,
I just can't do without ya
Я не могу без тебя,
Tell me is this fair?
Скажи мне, справедливо ли это?


Is this the way things are going down?
Неужели всё вот так закончится?
Is this how we say goodbye?
Неужели мы так просто скажем друг другу "Прощай"?
Should've known better when you came around
Надо было ещё раньше, когда ты только появилась на моём горизонте,
That you were going to make me cry
Догадаться, что дело закончится слезами.
Now it's breaking my heart to watch you run around
Уходя, ты разбиваешь мне сердце,
'Cause I know that you're living a lie
Потому что я знаю, что ты живешь ложью,
But that's okay baby 'cause in time you will find
Но все хорошо, потому как со временем ты поймешь...


[4x:]
[4x:]
What goes around, goes around, goes around
Как аукнется,
Comes all the way back around
Так и откликнется.


[Comes Around interlude:]
[Интерлюдия:]


Let me paint this picture for you, baby
Позволь мне описать в двух словах следующую картину, малыш:


You spend your nights alone
Ты проводишь ночи в одиночестве,
And he never comes home
Потому что он домой не приходит.
And every time you call him
Ты всё время звонишь ему,
All you get's a busy tone
Но у него всегда занято.
I heard you found out
Недавно ты узнала,
That he's doing to you
Что он поступил с тобой так же,
What you did to me
Как и ты когда-то со мной.
Ain't that the way it goes
У тебя всё именно так, не правда ли?


You cheated girl
Ты изменила мне, девочка,
My heart bleeds girl
Мое сердце истекает кровью,
So it goes without saying
Само собой разумеется,
That you left me feeling hurt
Кинув меня, ты сделала больно.
Just a classic case
Классический случай,
A scenario
Известный сценарий,
Tale as old as time
Сказка старая, как мир.
Girl you got what you deserved
Девочка, ты получила по заслугам.


And now you want somebody
И теперь тебе нужен тот,
To cure the lonely nights
Кто смог бы коротать с тобой ночи.
You wish you had somebody
Ты мечтаешь, что кто-то
That could come and make it right
Придет и воплотит эту мечту в реальность.


But girl I ain't somebody with a lot of sympathy
Но девочка, я не стану тебе сочувствовать,
You'll see
Вот увидишь.


[4x:]
[4x:]
(What goes around comes back around)
(Как аукнется, так и откликнется)
I thought I told ya, hey
Я думал, что сказал тебе, эй!


See?
Видишь?
You should've listened to me, baby
Нужно было слушать меня, малышка,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Because
Потому что
(What goes around comes back around)
(Как аукнется, так и откликнется)




What Goes Around
Что происходит, не уходит, а придет назад (перевод Светлана Кузина из Мариуполя)


Hey girl, is he everything you wanted in a man?
Смотри, все ли, что хотела, в нем есть?
You know I gave you the world
Ведь я дарил тебе мир,
You had me in the palm of your hand
А ты меня держала в руке...
So why your love went away?
Любовь зачем-то ушла,
I just can't seem to understand
Зачем, я не пойму, хоть убей.
Thought it was me and you babe
Я думал, что есть ты и я,
Me and you until the end
Лишь мы до конца наших дней.
But I guess I was wrong
Но я так был неправ...


Don't want to think about it
Не думаю об этом,
Don't want to talk about it
Не говорю об этом,
I'm just so sick about it
Я утомлен всем этим,
Can't believe it's ending this way
Не верю я, что это финал!
Just so confused about it
Я так смущен всем этим,
Feeling the blues about it
Послушав блюз об этом.
I just can't do without ya
С тобой я стал поэтом,
Tell me is this fair?
Не честно! Я узнал...


Is this the way it's really going down?
Это ли путь, что все ушло назад?
Is this how we say goodbye?
Не то ли, как "Прощай" сказать?
Should've known better when you came around?
Что ты уйдешь, должен ли был знать?
That you were gonna make me cry
Ведь ты заставляла рыдать.
It's breaking my heart to watch you run around
Разбила мне сердце, разобьешь опять,
'Cause I know that you're living a lie
Ведь ты так привыкла мне лгать.
That's okay baby 'cause in time you will find...
Тебе, видно, крошка, суждено узнать...


What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад


Now girl, I remember everything that you claimed
Помню все, что от меня хотела ты
You said that you were moving on now
И ты сказала, что уйдешь сейчас же
And maybe I should do the same
Мне следовало б тоже уйти (нужно было уйти)
Funny thing about that is
И лишь смешные мечты,
I was ready to give you my name
Что свое имя был готов подарить…
Thought it was me and you, babe
Я думал, что есть я и ты,
And now, it's all just a shame
А сейчас это все – такой стыд.
And I guess I was wrong
О, как я был неправ!


Don't want to think about it
Не думаю об этом,
Don't want to talk about it
Не говорю об этом,
I'm just so sick about it
Я утомлен всем этим,
Can't believe it's ending this way
Не верю я, что это финал!
Just so confused about it
Я так смущен всем этим,
Feeling the blues about it
Послушав блюз об этом.
I just can't do without ya
С тобой я стал поэтом,
Can you tell me is this fair
Не честно! Я узнал...


Is this the way things are going down?
Это ли путь, что все ушло назад?
Is this how we say goodbye?
Не то ли, как “прощай” сказать?
Should've known better when you came around?
Что ты уйдешь, должен ли был знать?
(should've known better
(что ты уйдешь
that you were gonna make me cry)
ведь ты заставляла рыдать)
That you were going to make me cry
Ведь ты заставляла рыдать.
Now it's breaking my heart to watch you run around
Разбила мне сердце, разобьешь опять,
'Cause I know that you're living a lie
Ведь ты так привыкла мне лгать.
That's okay baby 'cause in time you will find…
Тебе, видно, крошка, суждено узнать


What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад


What goes around comes around
Что происходит, не уходит
Yeah
Да
What goes around comes around
Что происходит, не уходит,
You should know that
Следовало было знать...
What goes around comes around
Что происходит, не уходит,
Yeah
Да.
What goes around comes around
Что происходит, не уходит,
You should know that
Следовало было знать...


Don't want to think about it (no)
Не думаю об этом,
Don't want to talk about it
Не говорю об этом,
I'm just so sick about it
Я утомлен всем этим,
Can't believe it's ending this way
Не верю я, что это финал!
Just so confused about it
Я так смущен всем этим,
Feeling the blues about it (yeah)
Послушав блюз об этом.
I just can't do without ya
С тобой я стал поэтом,
Tell me is this fair
Не честно! Я узнал...


Is this the way things are going down?
Это ли путь, что все ушло назад?
Is this how we say goodbye?
Не то ли, как "Прощай" сказать?
Should've known better when you came around?
Что ты уйдешь, должен ли был знать?
(should've known better
(Что ты уйдешь,
that you were gonna make me cry)
Ведь ты заставляла рыдать)
That you were going to make me cry
Ведь ты заставляла рыдать.
Now it's breaking my heart to watch you run around
Разбила мне сердце, разобьешь опять,
'Cause I know that you're living a lie
Ведь ты так привыкла мне лгать.
But that's okay baby 'cause in time you will find…
Тебе, видно, крошка, суждено узнать


What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад.
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад.
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад
What goes around, goes around, goes around
Что происходит, происходит, происходит, не уходит,
Comes all the way back around
А придет назад


[...Comes Around Interlude]
[...Придет Назад Интерлюдия]


Let me paint this picture for you, baby
Позволь, я обрисую это:
You spend your nights alone
Ночами быть одной,
And he never comes home
Он не придет домой.
And every time you call him
Когда звонишь ему, всегда
All you get's a busy tone
Мобильный занятой.


I heard you found out
Я слышал, догадалась,
That he's doing to you
Что он с тобой такой,
What you did to me
Как ты была со мной?
Ain't that the way it goes?
Ведь так должно случиться?
You cheated girl
Меня ты обманула,
My heart bleeds girl
Кинжалом в сердце ткнула,
So it goes without saying
Как будто так и надо,
that you left me feeling hurt
Мне в душу боль вернула.
Just a classic case
Это классика жанра,
A scenario
Таков сценарий жизни,
Tale as old as time
Рассказ столь стар, как время,
Girl you got what you deserved
Держи, что заслужила!


And now you want somebody
Теперь кого-то хочешь,
To cure the lonely nights
Чтоб кто-то изменил
You wish you had somebody
Те одинокие ночи
That could come and make it right
И впредь чтоб рядом был.


But girl I ain't somebody with a lot of sympathy
Да, ведь меня ты хочешь, но я уже не тот,
You'll see
Пойми...


(What goes around comes back around)
(Что есть вокруг, придет назад)
I thought I told ya, hey
Думал, ты знаешь... Эй!
(What goes around comes back around)
(Что есть вокруг, придет назад)
I thought I told ya, hey
Думал, ты знаешь... Эй!
(What goes around comes back around)
(Что есть вокруг, придет назад)
I thought I told ya, hey
Думал, ты знаешь... Эй!
(What goes around comes back around)
(Что есть вокруг, придет назад)
I thought I told ya, hey
Думал, ты знаешь... Эй!
[laughs]


[смех]
See
Видишь...
You should've listened to me, baby
Надо было меня слушать,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Because
Ведь так,
(What goes around comes back around)
(Что есть вокруг, придет назад)
laughs]
[смех]





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.