Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Gone исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jace Everett
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jack Wall
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Jaron And The Long Road To Love
Jars Of Clay
Jarvis Cocker
Jason Aldean
Все исполнители: 242

Gone (оригинал Justin Timberlake)

Ушла (перевод Даша) i

There's a thousand words that
I could say, to make you come home, yeah
seems so long ago you walked away
left me alone
And I remember what you said to me,
you were acting so strange
And maybe I was too blind to see
that you needed a change
was it something I said to make you turn away
to make you walk out and leave me cold
If I could just find a way
to make it so that you were right here, right now

[Chorus:]
I've been sitting here
can't get you off my mind
I'm trying my best to be a man and be strong
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains, you're gone

Now I don't wanna make excuses, baby
Won't change the fact that you're gone
But if there's something that I could do, won't you please let me know
Time is passing so slowly now, guess that's my life without you
And maybe I could change my everyday, but baby I don't want to
So I'll just hang around and find some things to do
To take my mind off missing you
And I know in my heart, you can't say that you don't love me too
Please say you do, yeah

[Chorus:]

What will I do if I can't be with you
Tell me where will I turn to, baby who will I be
Now that we are apart, am I still in your heart?
Baby why don't you see that I need you here with me?

[Chorus:]


Существует тысяча слов, которые
Я мог бы сказать, чтобы ты пришла домой, да
Кажется, что прошла целая вечность с тех пор,
Как ты оставила меня одного
Я помню, что ты сказала мне,
Ты была такой странной
Возможно, я был слеп и не понимал,
Что тебе необходимы перемены.
Я что-то не то сказал: поэтому ты от меня отвернулась?
И ты ушла и оставила меня грустить
Если бы я мог найти способ
Сделать так, чтобы ты была здесь, прямо сейчас

[Припев:] Я сижу здесь
И не могу выкинуть тебя из головы
Я пытаюсь быть сильным
Я схожу с ума, мечтая о том, как прикасаюсь к твоему лицу
Но факт остаётся фактом: ты ушла

Я не хочу извиняться, малышка
Ведь мне уже не изменить реальность: ты ушла
Но если есть что–то, что я могу сделать, пожалуйста, скажи
Время медленно движется, вот какова моя жизнь без тебя
И возможно я смог бы все изменить, но, малышка, я не хочу
Я разберусь в себе и найду способ
Выбросить тебя из головы
Я чувствую сердцем, что ты тоже любишь меня
Пожалуйста, скажи, что это так, да

[Припев:]

Что мне делать, если я не могу быть с тобой
Скажи мне, куда мне деться, малышка, каким я стану?
Теперь, когда мы расстались, я все еще нахожусь в твоем сердце?
Малыш, как ты не понимаешь, что нужна мне?

[Припев:]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.