Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.10.2014:
Переводы песен
от 23.10.2014:
Переводы песен
от 22.10.2014:

Перевод текста песни Mirrors исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен J Justin Timberlake Mirrors      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Justin Timberlake
  •  All Over Again •  Amnesia •  And She Said Take Me Now •  Bigger Than the World •  Blindness •  Blue Ocean Floor •  Body Count •  Cabaret •  Chop Me Up •  Crazy Girl •  Cry Me a River •  Cry Me a River (Official Remix) •  Cry Me a River (Remix) •  Damn Girl •  Don't Hold the Wall •  Dress On •  Drink You Away •  Electric Lady •  Future Sex Love Sounds •  Gimme What I Don’t Know (I Want) •  Gone •  Good Foot •  Hallelujah* •  I Love You •  I'm Lovin' It •  Last Night •  Let the Groove Get In •  Like I Love You •  Losing My Way •  Love Don't Love Me •  Lovestoned •  Mirrors •  Murder •  My Love •  Never Again •  Not a Bad Thing •  Nothin' Else •  Only When I Walk Away •  Pair of Wings •  Pose •  Pusher Love Girl •  Rock Your Body •  Senorita •  Sexy Ladies (Let Me Talk To You Prelude) •  SexyBack •  Spaceship Coupe •  Still On My Brain •  Strawberry Bubblegum •  Suit & Tie •  Summer Love •  Take Back the Night •  Take It from Here •  That Girl •  This I Promise You •  TKO •  Touch You If I Could •  True Blood •  Tunnel Vision •  Until the End of Time •  What Goes Around Comes Around •  What You Got •  Words I Say •  You Got It On  
"Jonsi" Birgisson
J Alvarez
J Rice
J-Five
J. Hart
J. Holiday
J. Randall
J.Cole
J.Dash
Ja Rule
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jack and Jack
Jack Beats
Jack Johnson
Jack Of All Trades
Jack Savoretti
Jack Shaindlin
Jack White
Jack's Mannequin
Jackie Boyz
Jackie Chan
Jackie Cusic
Jackie Wilson
Jackson Waters
Jacksons, The
Jacob Latimore
Jacqueline Boyer
Jacqueline Taieb
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jacques Prevert
Jada
Jadakiss
Jade
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jaime Lyn Beatty
Jakarta
Jake Bugg
Jake Miller
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James
James And Bobby Purify
James Arthur
Все исполнители: 414

Mirrors (оригинал Justin Timberlake)

Зеркала (перевод VeeWai)

Aren't you something to admire?
Ну, разве можно не восхищаться тобой?
‘Cause your shine is something like a mirror.
Ведь твоё сияние сродни зеркальному.
And I can't help but notice:
Я заметил, что невзирая ни на что,
You reflect in this heart of mine.
Твоё отражение – в моём сердце.
If you ever feel alone and
Если тебе когда-нибудь станет одиноко,
The glare makes me hard to find,
И ты не сможешь разглядеть меня за слепящим блеском,
Just know that I'm always
Просто знай: я всегда
Parallel on the other side.
Иду параллельно тебе с другой стороны.


‘Cause with your hand in my hand and a pocketful of soul
Ведь когда я держу тебя за руку, выражая все чувства своей души,
I can tell you, there's no place we couldn't go.
Я знаю: для нас нет преград.
Just put your hand on the past,
Отмахнись от прошлого,
I'm here trying to pull you through,
Я здесь, чтобы помочь тебе преодолеть трудности,
You just gotta be strong.
Тебе просто нужно оставаться сильной.


I don't wanna lose you now,
Я не хочу терять тебя теперь,
I'm looking right at the other half of me.
Я словно гляжу на свою вторую половинку.
The biggest scene is set in my heart,
Моя самая большая сцена – в моём сердце,
There's a space, but now you're home.
Там была пустота, но теперь оно принадлежит тебе.
Show me how to fight for now,
Покажи мне, как отстоять сладость мгновенья;
And I'll tell you, baby, it was easy
Любимая, так легко
Coming back into you once I figured it out,
Возвращаться к тебе, ведь я осознал,
You were right here all along.
Что ты всегда была со мною рядом.


It's like you're my mirror,
Ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня.
I couldn't get any bigger,
И кто бы ни стоял рядом,
With anyone else beside me.
Мне не стать значительней.
And now it's clear as this promise,
И теперь ясно, как Божий день,
That we're making
Что два наших отражения
Two reflections into one.
Слились в одно.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня, что смотрит на меня.


Aren't you something an original?
Ну, разве ты не совершенство?
‘Cause it doesn't seem really as simple,
Хотя всё не так уж просто,
And I can't help but stare ‘cause
Ничто не зависит от меня, но я смотрю на тебя, потому что
I see truth somewhere in your eyes.
Вижу истину в глубине твоих глаз.
I can't ever change without you,
Я не могу даже переодеться без тебя,
You reflect me, I love that about you,
Ты отражаешь меня, и я люблю в тебе это,
And if I could, I
И будь моя воля,
Would look at us all the time.
Я бы смотрел на нас, не отрываясь.


‘Cause with your hand in my hand and a pocketful of soul
Ведь когда я держу тебя за руку, выражая все чувства своей души,
I can tell you, there's no place we couldn't go.
Я знаю: для нас нет преград.
Just put your hand on the past,
Отмахнись от прошлого,
I'm here trying to pull you through,
Я здесь, чтобы помочь тебе преодолеть трудности,
You just gotta be strong.
Тебе просто нужно оставаться сильной.


I don't wanna lose you now,
Я не хочу терять тебя теперь,
I'm looking right at the other half of me.
Я словно гляжу на свою вторую половинку.
The biggest scene is set in my heart,
Моя самая большая сцена – в моём сердце,
There's a space, but now you're home.
Там была пустота, но теперь оно принадлежит тебе.
Show me how to fight for now,
Покажи мне, как отстоять сладость мгновенья;
And I'll tell you, baby, it was easy
Любимая, так легко
Coming back into you once I figured it out,
Возвращаться к тебе, ведь я осознал,
You were right here all along.
Что ты всегда была со мною рядом.


It's like you're my mirror,
Ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня.
I couldn't get any bigger,
И кто бы ни стоял рядом,
With anyone else beside me.
Мне не стать значительней.
And now it's clear as this promise,
И теперь ясно, как Божий день,
That we're making
Что два наших отражения
Two reflections into one.
Слились в одно.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня, что смотрит на меня.


Yesterday is history,
Вчерашний день – история,
Tomorrow's a mystery,
Завтрашний – загадка,
I can see you looking back at me.
Я вижу, что ты оглядываешься на меня,
Keep your eyes on me,
Не отводи глаз,
Baby, keep your eyes on me.
Любимая, не отводи глаз.


I don't wanna lose you now,
Я не хочу терять тебя теперь,
I'm looking right at the other half of me.
Я словно гляжу на свою вторую половинку.
The biggest scene is set in my heart,
Моя самая большая сцена – в моём сердце,
There's a space, but now you're home.
Там была пустота, но теперь оно принадлежит тебе.
Show me how to fight for now,
Покажи мне, как отстоять сладость мгновенья;
And I'll tell you, baby, it was easy
Любимая, так легко
Coming back into you once I figured it out,
Возвращаться к тебе, ведь я осознал,
You were right here all along.
Что ты всегда была со мною рядом.


It's like you're my mirror,
Ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня.
I couldn't get any bigger,
И кто бы ни стоял рядом,
With anyone else beside me.
Мне не стать значительней.
And now it's clear as this promise,
И теперь ясно, как Божий день,
That we're making
Что два наших отражения
Two reflections into one.
Слились в одно.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня, что смотрит на меня.


You are, you are the love of my life [x10]
Ты, ты любовь всей моей жизни. [х10]


Baby, you're the inspiration for this precious song
Милая, ты вдохновила меня на эту прекрасную песню,
And I just wanna see your face light up since you put me on,
И я хочу видеть, как твоё лицо сияет, с тех пор, как мы вместе,
So now I say goodbye to the old me, it's already gone;
Теперь я распрощался со "старым" мной, его больше нет;
And I can't wait, wait, wait, wait, wait to get you home,
Я не могу дождаться, дождаться, дождаться, дождаться, дождаться, чтобы привести тебя домой,
Just to let you know, you are...
Чтоб ты узнала, что ты...


You are, you are the love of my life. [x8]
Ты, ты любовь всей моей жизни. [х8]


Girl, you're my reflection, all I see is you,
Девочка, ты моё отражение, я вижу лишь тебя,
My reflection, in everything I do.
Моё отражение, во всех моих поступках.
You're my reflection and all I see is you
Ты моё отражение, я вижу лишь тебя,
My reflection, in everything I do.
Моё отражение, во всех моих поступках.


You are, you are the love of my life. [x16]
Ты, ты любовь всей моей жизни. [х16]

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.