Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kingdom исполнителя (группы) Downstait

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kingdom (оригинал Downstait)

Королевство (перевод Вес из Антрацита)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
Adrenaline, in my soul
Адреналин, в моей душе,
Every thought out of control
Каждая мысль вне контроля,
Do it all to get them off their feet
Делаю все, чтобы пошатнуть врагов.
Crowd is here, about to blow
Толпа здесь на взводе,
Waitin' for me to start the show
Ждут, когда я начну шоу,
Out the curtain, lights go up I'm home
Кулисы открываются, загорается свет, я дома.
(Whoa!)
(Воу!).


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
And my father said, when I was younger
А отец мне говорил, когда я был моложе,
Hard times breed better men (better men!)
Тяжелые времена рождают лучших людей (лучших людей!).


[Chorus]
[Припев:]
You took it all away, I give it all away
Меня всего лишили, я все отпускаю,
Can't take my freedom
Но меня не лишить свободы.
Here to change the game, a banner made of pain
Я здесь, чтобы перевернуть игру, стяг соткан из боли,
I built my kingdom
Я построил свое королевство.
Now you bow to me
Теперь преклонитесь предо мной,
You took my dreams but not my name
У меня забрали все мечты, но не мое имя,
You'll follow me until the end
Вы будете идти за мной до самого конца,
I am my kingdom
Я и есть свое королевство.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Lights go down, I'm ready now
Гаснет свет, теперь я готов
Tear this roof off for the town
Взять под контроль весь город.
Gonna give 'em what they came to see
Я дам им то, ради чего они пришли.
Hear the crowd, on their toes
Слышу, как заряжена толпа,
Ready for me to start the show
Они готовы к моему шоу,
Out the curtain, lights go up I'm home
Кулисы открываются, загорается свет, я дома.
(Whoa!)
(Воу!).


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
And my father said, when I was younger
А отец мне говорил, когда я был моложе,
Hard times breed better men (better men!)
Тяжелые времена рождают лучших людей (лучших людей!).


[Chorus]
[Припев:]
You took it all away, I give it all away
Меня всего лишили, я все отпускаю,
Can't take my freedom
Но меня не лишить свободы.
Here to change the game, a banner made of pain
Я здесь, чтобы перевернуть игру, стяг соткан из боли,
I built my kingdom
Я построил свое королевство.
Now you bow to me
Теперь преклонитесь предо мной,
You took my dreams but not my name
У меня забрали все мечты, но не мое имя,
You'll follow me until the end
Вы будете идти за мной до самого конца,
I am my kingdom
Я и есть свое королевство.


[Bridge]
[Переход:]
You tried to tell me what to do
Вы пытались мне указывать,
I saw the door and kicked it down
Я увидел дверь и вышиб ее с ноги,
I stepped right over and right through
Шагнул вперед и иду напролом,
And you can never stop me now
И теперь вы не сможете меня остановить.
(Bow!) (Now!)
(Преклонитесь!) (Сейчас же!).
I am the king and you're the crown
Я король, а вы корона,
Now watch me as I take my throne
Теперь смотрите, как я занимаю свой трон
And rule my kingdom
И стаю во главе своего королевства.


[Chorus]
[Припев:]
You took it all away, I give it all away
Меня всего лишили, я все отпускаю,
Can't take my freedom
Но меня не лишить свободы.
Here to change the game, a banner made of pain
Я здесь, чтобы перевернуть игру, стяг соткан из боли,
I built my kingdom
Я построил свое королевство.
Now you bow to me
Теперь преклонитесь предо мной,
You took my dreams but not my name
У меня забрали все мечты, но не мое имя,
You'll follow me until the end
Вы будете идти за мной до самого конца,
I am my kingdom
Я и есть свое королевство.
You took it all away, I give it all away
Меня всего лишили, я все отпускаю,
Can't take my freedom
Но меня не лишить свободы.
Here to change the game, a banner made of pain
Я здесь, чтобы перевернуть игру, стяг соткан из боли,
I built my kingdom
Я построил свое королевство.
Now you bow to me
Теперь преклонитесь предо мной,
You took my dreams but not my name
У меня забрали все мечты, но не мое имя,
You'll follow me until the end
Вы будете идти за мной до самого конца,
I am my kingdom
Я и есть свое королевство.
Х
Качество перевода подтверждено