Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Your Shine On исполнителя (группы) Florida Georgia Line

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Your Shine On (оригинал Florida Georgia Line)

Покажи, на что ты способна (перевод Алекс)

Strawberry shimmer on hot lips,
Клубничный отлив на горячих губах,
Silver buckle hangin' off her hips.
Серебряная пряжка, болтающаяся на бедрах,
I sparkle when she smiles.
Я весь сияю, когда она улыбается.
Shine down on the radio dial.
Затми всех на радиоволнах.
Homemade jar, lemon drop, take a sip.
Самодельная банка, lemon drop, 1 сделай глоток.
Don't stop girl, you know I love it
Не останавливайся, девочка, ты знаешь, я люблю,
When you get your... shine on!
Когда ты показываешь... на что ты способна!
'Cause you and me be rocking all night long!
Потому что мы с тобой будем отрываться всю ночь!
Summer sky dripped in rhinestones,
Летнее небо усыпано стразами,
Turn your party lights on,
Зажги и ослепи всех на этой вечеринке,
Baby get your shine on — shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна — блистай!


Baby get your shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна!


Silverado, candy painted,
Сильверадо 2 яркой расцветки,
Ray Ban's got the whole world shaded.
Ray Ban 3 затемнил весь мир.
Chrome piece tucked in the console,
Хромированный друг 4 спрятан в консольный ящик,
Riding high, roll up on the down low.
На пределе, немного даем по тормозам.
Feeling lucky, got hooked up with some Kentucky, clear.
Полная счастья, замутила с одним из Кентукки, ясное дело,
So slide that little sugar shaker over here...
Так что опусти сюда свои маленькие сладости...
And get your shine on!
И покажи, на что ты способна!
'Cause you and me be rocking all night long!
Потому что мы с тобой будем отрываться всю ночь!
Summer sky dripped in rhinestones,
Летнее небо усыпано стразами,
Turn your party lights on,
Зажги и ослепи всех на этой вечеринке,
Baby get your shine on — shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна — блистай!


Baby get your shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна!


Homemade jar, lemon drop, take a sip.
Самодельная банка, lemon drop, сделай глоток.
Don't stop girl, you know I love it
Не останавливайся, девочка, ты знаешь, я люблю,
When you get your... shine on!
Когда ты показываешь... на что ты способна!
'Cause you and me be rocking all night long!
Потому что мы с тобой будем отрываться всю ночь!
Summer sky dripped in rhinestones,
Летнее небо усыпано стразами,
Turn your party lights on,
Зажги и ослепи всех на этой вечеринке,
Baby get your shine on — shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна — блистай!


Baby get your shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна!


Cause you and me be rocking all night long!
Потому что мы с тобой будем отрываться всю ночь!


Summer sky dripped in rhinestones,
Летнее небо усыпано стразами,
Turn your party lights on,
Зажги и ослепи всех на этой вечеринке,
Baby get your shine on — shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна — блистай!


Baby get your shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна!


Baby get your shine on!
Крошка, покажи, на что ты способна!


Strawberry shimmer on her lips,
Клубничный блеск на горячих губах,
Silver buckle hanging off her hips.
Серебряная пряжка, болтающаяся на бедрах,
I sparkle when she smiles,
Я весь сияю, когда она улыбается.
Shine down on the radio dial.
Затми всех на радиоволнах.
Silverado, candy painted,
Сильверадо яркой расцветки,
Ray Ban's got the whole world shaded.
Ray Ban затемнил весь мир.
Chromed piece tucked in the console.
Хромированный друг спрятан в консольный ящик,
Riding high, roll up on the down low.
На пределе, немного даем по тормозам.





1 — Lemon drop — коктейль из водки, лимонного сока и сахара.

2 — имеется в виду автомобиль Шевроле Сильверадо (Chevrolet Silverado).

3 — Рей-Бэн — бренд солнцезащитных очков.

4 — в оригинале: chrome piece, где piece — сленговое название пистолета, chrome — металл, используемый для покрытия огнестрельного оружия.
Х
Качество перевода подтверждено