Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sun Daze исполнителя (группы) Florida Georgia Line

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sun Daze (оригинал Florida Georgia Line)

Буходные* (перевод Алекс)

I'm gonna wear my flip-flops and
Я надену свои сланцы
I'm gonna play some flip-cup and
И поиграю в стаканчики, 1
Rock a little bit of hip-hop and Haggard and Jagger
Немного попою хип-хоп, Хаггарда 2 и Джаггера, 3
And throw a 20 on the corn hole game
А потом заброшу 20 очков в кукурузной дыре. 4
If I'm lucky yeah I might get laid
Когда я счастлив, я могу поразвлечься.
The way that it's going, the keg gon' be floating
Если так будет продолжаться, то мы всё выпьем.


All I wanna do today
Всё, что я хочу делать сегодня, —
Is wear my favorite shades and get stoned
Это надеть свои любимые солнцезащитные очки и набраться.
Work a little less, play a little more
Меньше работать, больше играть –
That's what this day is for
Вот для чего мы отвели этот день.
And all I wanna do is lace my J's
Всё, что я хочу, — это зашнуровать свои джорданы 5
And lace some Jack in my Coke
И плеснуть немного "Джека" 6 в свою кока-колу.
Work on my laid back, ain't nothin' wrong
Я работаю над своим отдыхом. Что здесь такого?
With gettin' my sun daze on
У меня буходные,
Gettin' my sun daze on
У меня буходные.


Girl you know you're the life of my party
Девочка, я хочу сказать тебе: ты душа компании.
You can stay and keep sippin' Bacardi
Ты можешь стоять и потягивать "Бакарди", 7
Stir it up as we turn on some Marley
А потом заставить всех танцевать, когда мы включим Марли. 8
If you want you can get on Harley
Если хочешь, залезай на мой "Харлей". 9
I sit you up on a kitchen sink
Я посажу тебя на кухонную раковину.
Stick the pink umbrella in your drink
Брось розовый зонтик в свою выпивку.
The way that we're feeling, we gone by this evening
В таком духе мы и проведём этот вечер.


But all I wanna do today
Всё, что я хочу делать сегодня, —
Is wear my favorite shades and get stoned
Это надеть свои любимые солнцезащитные очки и набраться.
Work a little less, play a little more
Меньше работать, больше играть –
That's what this day is for
Вот для чего мы отвели этот день.
And all I wanna do is lace my J's
Всё, что я хочу, — это зашнуровать свои джорданы
And lace some Jack in my Coke
И плеснуть немного "Джека" в свою кока-колу.
Work on my laid back, ain't nothin' wrong
Я работаю над своим отдыхом. Что здесь такого?
With gettin' my sun daze on
У меня буходные,
Gettin' my sun daze on
У меня буходные.


All I wanna do today
Всё, что я хочу делать сегодня, —
Is wear my favorite shades and get stoned
Это надеть свои любимые солнцезащитные очки и набраться.
Work a little less, play a little more
Меньше работать, больше играть –
That's what this day is for
Вот для чего мы отвели этот день.
And all I wanna do is lace my J's
Всё, что я хочу, — это зашнуровать свои джорданы
And lace some Jack in my Coke
И плеснуть немного "Джека" в свою кока-колу.
Work on my laid back, ain't nothin' wrong
Я работаю над своим отдыхом. Что здесь такого?
With gettin' my sun daze on
У меня буходные,
Gettin' my sun daze on
У меня буходные,
Gettin' my sun daze on
У меня буходные.





* — В оригинале: sun daze (искаж. от Sunday's) — сленговый термин, означающий период в конце недели (обычно, суббота и воскресение), который характеризуется различными увеселительными мероприятиями с обильным употреблением алкоголя (аналогично шутливым переиначиваниям дней недели в русском языке, например: пятница — тяпница).



1 — В оригинале: Flip Cup — игра, по правилам которой две команды игроков выстраиваются по обе стороны стола. Перед каждым ставится одноразовый пластиковый стакан. Участники выпивают по стакану, игрок ставит стакан на край стола так, чтобы часть его дна выступала, и пытается перевернуть его, щелкая по дну снизу. Когда стакан приземлится на стол вверх дном, эстафета передается следующему члену команды. Какая команда первой выпьет все спиртное и перевернет все стаканы, та и победила.

2 — Мерл Хаггард — американский певец и композитор жанра кантри.

3 — Мик Джаггер — английский рок-музыкант, фронтмен группы The Rolling Stones.

4 — Кукурузная дыра — популярная в США спортивная игра, заключающаяся в том, что участники должны бросать небольшие мешочки с кукурузой в отверстие на специальной платформе, набрав таким образом победное 21 очко.

5 — Джорданы (Jordans, сокращенно J's) — марка кроссовок от фирмы Nike и Майкла Джордана.

6 — Jack Daniel's — популярная марка теннессийского виски.

7 — Bacardi — элитная марка рома от компании Bacardi Limited.

8 — Боб Марли — ямайский музыкант, гитарист, вокалист и композитор, один из самых известных исполнителей в стиле регги.

9 — Имеется в виду марка американских мотоциклов Harley-Davidson.
Х
Качество перевода подтверждено