Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hard to Beat исполнителя (группы) Hard-Fi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hard to Beat (оригинал Hard-Fi)

Неотразимая (перевод VeeWai)

(One, two, three, four)
(Раз-два-три-четыре)


I've seen you darling, seen you hanging round town
Я видел тебя, дорогая, встречал на тусовках в городе
You in a short skirt, shining eyes a deep brown,
Твои короткую юбку и сверкающие карие глаза,
You had a dirty look, you caught me on your hook,
У тебя был развратный взгляд, ты меня зацепила,
Turn up the thermostat, I want to see you sweat.
Подкрути термостат, я хочу видеть, как ты взмокнешь.


Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое.


I walked right over, said, "Hi, how ya doin'?"
Я подошёл к тебе и спросил: "Привет, как жизнь?"
You smiled at me and, girl, you tore right through me.
Ты ответила улыбкой и пронзила меня ей насквозь.
I said, "Come on let's dance, we've gotta take our chance!"
Я предложил: "Пойдём потанцуем, надо пользоваться шансом!"
You whispered in my ear, you wanna get out of here.
А ты прошептала мне на ухо, что не против уйти вообще.


Can you feel it? Rocking the city.
Ты чувствуешь? Город ходит ходуном.
Ah yeah, straight out of nowhere-ness.
Да-а, вообще из ниоткуда.
Like a fist, can't resist you, oh no!
Ты как кулак — тебе сложно возразить,
I tell you something.
Я хочу кое в чём признаться.


You know I love ya, just wanna touch ya,
Я люблю тебя, хочу ласкать тебя,
Stand up, knock me right off my feet.
Встань и сбей меня с ног.
Hard to beat!
Неотразимая!
Hard to beat!
Неотразимая!
Hard to beat!
Неотразимая!
Woo!
У-у-у!
Ah-ahh!
А-а-а!


Let's spend the night, spend the night together,
Давай проведём, проведём эту ночь вместе,
Heart beating so fast, as you take my shirt off.
Моё сердце выскакивает, пока ты снимаешь с меня рубашку.
This girl I saw round town, well, now she's going down,
Девушка, которую я встречал в городе, нагибается передо мной,
Stuck on a losing streak, I think you've turned it round.
Меня одолевали неудачи, но с тобой всё наоборот.


Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое.


Read all about it, have you heard the latest?
Срочные новости! Узнайте все подробности:
Boy in a band dates Hollywood actress!
Парень из группы встречается с голливудской актрисой!
But, baby, you and me, we came up from the street,
Но, крошка, мы же с тобой оба уличные,
No time to hesitate, we gotta punch our weight.
Нет времени на раскачку, хватай, до чего дотянешься.


Can you feel it? Rocking the city.
Ты чувствуешь? Город ходит ходуном.
Ah yeah, straight out of nowhere-ness.
Да-а, вообще из ниоткуда.
Like a fist, can't resist you, oh no!
Ты как кулак — тебе сложно возразить,
I tell you something.
Я хочу кое в чём признаться.


You know I love ya, just wanna touch ya,
Я люблю тебя, хочу ласкать тебя,
Stand up, knock me right off my feet.
Встань и сбей меня с ног.
Hard to beat!
Неотразимая!
Hard to beat!
Неотразимая!
Hard to beat!
Неотразимая!


Goodness!
Боже!
No, I've never known a night like this.
У меня не было такой ночи.
Can't believe it, you're so hard to beat,
Даже не верится: твой удар не отразить —
Hard to beat.
Неотразимая!
Drive me crazy, my beautiful baby,
Ты сводишь меня с ума, красотка,
Let's spend the whole day right here together!
Давай проведём весь день тут, вместе.


You know I love ya, just wanna touch ya,
Я люблю тебя, хочу ласкать тебя,
Stand up, knock me right off my feet.
Встань и сбей меня с ног.
Hard to beat!
Неотразимая!
Hard to beat!
Неотразимая!
Hard to beat!
Неотразимая!


Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое,
Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое,
Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое.


Oh, sitting at home, sitting on the bus
У себя дома и в дороге в автобусе
All I ever do is think about us,
Я думаю только о нас,
On and on, I said,
Снова и снова,
Yeah!
Да-а-а!


Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое,
Oh yeah, girl, you've got something I like.
Да, крошка, есть в тебе что-то такое.
Х
Качество перевода подтверждено