Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sad Sweetheart of the Rodeo исполнителя (группы) Harvey Danger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sad Sweetheart of the Rodeo (оригинал Harvey Danger)

Грустная Милашка с Родео (перевод Дмитрий из Тюмень)

Not another existential cowboy,
Очередной экзистенциальный ковбой
And no more "California champagne"
И никакого больше калифорнийского шампанского
Not another saddle tramp
Очередное седлание бродяги
Sick, sore, lonely, and out of place,
Больного, измученного, одинокого и неуместного
Cryin' in his coffee ice cream (come on)
Плачущего в его кофе с мороженым (ну же)


Edith cannot fix another engine,
Эдит не может починить очередной двигатель,
Nor paint another face on a rubbercan clown
Также как и нанести грим резиновому клоуну
She takes another temp job,
Она нанимается на очередную временную работу
But in her secret heart she rides
Но в глубине сердца она скачет


She's just a sad sweetheart of the rodeo
Она просто грустная милашка с родео
Not an urban legend now
Больше не городская легенда
Sad sweetheart of the rodeo
Грустная милашка с родео


Give it a rest, give it a rest, give it a bad night's sleep
Успокойся, успокойся, спи плохо по ночам
Norman says that you should take a Valium
Норман сказал, что тебе нужно принимать успокоительные
(or maybe something stronger)
(или что-нибудь посильнее)
Cause he doesn't understand,
Ведь он не понимает,
How you get so excited watching "The Lusty Men"
Почему ты так радуешься, смотря "Необузданных" 1
"The Marlboro man died of cancer
"Человек Мальборо умер от рака
And he wasn't a rocket scientist when he was healthy." ha ha ha.
И он не был ученым ракетчиком пока был жив". ха-ха-ха
She took one last gulp of soft city condescension
Она сделала последний глоток мягкой городской снисходительности
And blasted off from his little launch pad to parts west
И взлетела с его панели запуска прямиком на запад


Sad sweetheart of the rodeo
Она просто грустная милашка с родео
Not an urban legend now
Больше не городская легенда
Sad sweetheart of the rodeo
Грустная милашка с родео
(lonesome cowboy Bill, where are you?)
(Одинокий ковбой Билл, где же ты?)


Sad sweetheart of the rodeo
Она просто грустная милашка с родео
Not an urban legend now
Больше не городская легенда
Sad sweetheart of the rodeo
Грустная милашка с родео



1 — американский фильм 1952 года о родео.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки