Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where We Sleep Is Where We Dream исполнителя (группы) Hotel Books

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where We Sleep Is Where We Dream (оригинал Hotel Books)

Где мы спим, там нам и снятся сны (перевод VeeWai)

I know I can't take anything with me,
Я знаю, что не смогу ничего взять с собой,
But I hope I can hold onto my memories.
Но надеюсь, что смогу держаться за воспоминания.


There are shapes in the patterns on the wall,
В узорах на стене просматриваются фигуры,
I don't see people any more at all,
Но людей я больше не вижу,
My biggest weakness has become focussing on my weaknesses,
Моей самой большой слабостью стало то, что я сосредоточился на своей слабости,
Wisdom is a door with a key that's been lost in brokenness,
Мудрость — это дверь, ключ от которой утерян в сокрушённости,
Fractured the skeletons of who we were
Поломанные скелеты тех, кем мы были,
To build hopefulness.
Должны вселять надежду.


I'm begging on my knees,
Я умоляю на коленях,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.
The doctor needs to sleep,
Доктору нужно спать,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.
God, if you're listening I'll find my peace with what I see,
Боже, если ты слушаешь, то я обрету спокойствие с тем, что вижу,
I'll find my peace with what I sing,
Я обрету мир с тем, о чём пою,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.


Hope is the window with the small breeze,
Надежда — это окно со слабым ветерком,
Oxygen bleeding on to walls of release,
Кислород растекается по стенам, дарующим свободу,
Love is growing together until we know enough
Любовь срастается, пока мы не узнаем достаточно,
To not want to know each other at all,
Чтобы вообще не желать знать друг друга,
Where one is void, another is fulfilling,
Где пуст один, довершает другой,
Hate and hope hidden
Ненависть и надежда скрыты
In our humble beginnings,
В наших скромных началах,
This has been the death bed of who I was.
Это смертное ложе того, кем я был.


I'm begging on my knees,
Я умоляю на коленях,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.
The doctor needs to sleep,
Доктору нужно спать,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.
God, if you're listening I'll find my peace with what I see,
Боже, если ты слушаешь, то я обрету спокойствие с тем, что вижу,
I'll find my peace with what I sing,
Я обрету мир с тем, о чём пою,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.


I let my mistakes define me,
Я позволю своим ошибкам описать меня,
I let my closest friends refine me,
Я позволю своим ближайшим друзьям обелить меня,
I let my intake complete me,
Я позволю своему потреблению довершить меня,
I let my own deathbed defeat me.
Я позволю своему смертному ложу одолеть меня.


Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.


I let my mistakes define me,
Я позволю своим ошибкам описать меня,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.
I let my closest friends refine me,
Я позволю своим ближайшим друзьям обелить меня,
Please, just let me breathe.
Прошу, дай мне продохнуть.
I let my intake complete me,
Я позволю своему потреблению довершить меня,
Please, just set me free,
Прошу, дай мне продохнуть.
I let my own deathbed defeat me,
Я позволю своему смертному ложу одолеть меня,
Please, just set me free.
Прошу, дай мне продохнуть.
Х
Качество перевода подтверждено