Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Salt Song исполнителя (группы) How To Dress Well

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • How To Dress Well:
    • Salt Song

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • Harry Styles
  • HIM
  • Hollywood Undead
  • Hurts
  • Hans Zimmer
  • Haddaway
  • Hollies, The
  • Хания Фархи
  • Halestorm
  • Helloween
  • Hole
  • Hamilton (musical)
  • Hoobastank
  • Hippie Sabotage
  • (hed) P.E.
  • Hilary Duff
  • Hooverphonic
  • HUGEL
  • Hypnogaja
  • Handsome Family, The
  • HAVANA
  • Hess is more
  • He is We
  • Hardkiss, The
  • Hinder
  • Hammerfall
  • Heavy, The
  • Helene Rolles
  • Heart
  • Hailee Steinfeld
  • H.E.R.
  • Hayley Kiyoko
  • Holy Molly
  • Huey Lewis And the News
  • Hypocrisy
  • Hugo
  • Hugh Jackman
  • Hall And Oates
  • Heidi Montag
  • Hatebreed
  • Happysad
  • Hayley Williams
  • High Strung, The
  • Hämatom
  • Hayley Westenra
  • Hava
  • Haymaker
  • Heaven Shall Burn

Salt Song (оригинал How To Dress Well)

Соленая песня слез (перевод Ana Chalon)

I want to learn to care for my soul
Я хочу научиться заботиться о своей душе,
Like I wish you'd cared for my soul
Как хотел, чтобы ты заботился о ней.
To feel my heart is my home
Хочу убедиться, что мое сердце — мой дом
Something to call my own
И принадлежит оно только мне.
I want to fill my house with light
Хочу наполнить этот дом светом,
With flowers and things that grow
Цветами и разными растениями.
And feel at home before I go
Чувствуй себя как дома, а мне пора.


But if happiness were safe
Если бы счастью не грозила опасность,
Wouldn't be so hard to find my own
То мне не составило бы труда найти своё.
Everything I've heard them say
Я услышал все сказанные слова.
This danger justifies my hope
Этот риск оправдал мои надежды.
If I saw myself inside a dream
Если бы я увидел себя во сне,
Would I recognize me as my own?
Узнал бы я собственное лицо?
Now every song that I sing
И теперь каждая спетая мною песня лишь о том,
Just feel at home before I go
Как обрести внутренний покой прежде, чем проснусь.


True love's never hurtful, this you know!
Истинная любовь никогда не сделает больно, это ты знаешь!
And time alone won't ever heal your pain, you know
И время никогда не сможет залечить твои раны, ты знаешь.
Boy, if time will never set you free
Мальчик, если время не дарует тебе свободу,
Then they won't see unless you choose to show
То никто и не узнает об этом, только если сам не расскажешь.
And who can you show if you're all alone?
Но кому тебе рассказать, если ты одинок?
And all your love so ready to be seen and received!
А твоя любовь готова выплеснутся наружу!
You just don't believe you don't deserve to grow
И ты не веришь в то, что еще не время становиться взрослым.
Who you've been won't guarantee just who you could be
И твое прошлое не определяет то, кем ты еще можешь стать.
What's the future hold? Someday we'll know
Что уготовано тебе в будущем? Однажды мы увидим.


But if happiness were safe
Если бы счастью не грозила опасность,
I wonder if I'd sing this song
То стал бы я петь эту песню?
An exchange of trust and grace
Взаимное доверие и милосердие,
To feel at home before I go
Чтобы это место стало твоим домом прежде, чем я уйду.


Last night I dreamed that I was older
Прошлой ночью мне снился я сам, только старше.
And the room was filled with flowers
Я стоял в комнате, наполненной цветами.
And I opened up the door
Я открыл дверь и увидел
And found myself there as a toddler
Тоже себя, но совсем крохой.


I said, "Hey Tom you're ok, in here you can feel no pain
И я сказал: "Эй, Том, все хорошо, здесь ты не почувствуешь боли.
Yeah, we have the same name, you're just a little bit smaller!"
Да, нас с тобой одинаково зовут, только ты чуть-чуть помладше!"
The boy laughed and he said to me
А мальчик рассмеялся и ответил мне:
"This is the feeling of real human dignity"
"Так вот, каково оно, настоящее человеческое достоинство."
When I woke up I felt my face expecting tears
Я проснулся и дотронулся до лица, ожидая, что оно будет мокрым от слез.


And if happiness were safe
Если бы счастью не грозила опасность,
I wonder if I'd sing this song
То стал бы я петь эту песню?
But as I touched my face
Но когда я коснулся своего лица,
Felt so alive and felt so strong
То почувствовал себя живым, сильным.
That little me in my dream
Этот "маленький я" в моем сне,
What he meant, not sure I'll ever know
Что означали его слова? Вряд ли когда-нибудь узнаю.
But with everything that I sing
Но всеми своими песнями
I wanna honor him and help him grow
Я хочу отдать ему дань уважения и помочь стать взрослым.


Until happiness is safe
И пока мое счастье не будет в безопасности,
This is how I sing his song
Я не перестану петь эту песню,
Every single day
Каждый новый день
Sing for a heart to call my own
Петь в поисках сердца, чтобы назвать его своим.
And every night when I sleep
Каждую ночь, засыпая,
Danger, I won't wake no more
Опасаюсь, что больше никогда не проснусь
And leave this earthly scene
И покину эту бренную землю
Before I find a heart to call my own
Прежде, чем найду свое сердце.


Before I find a heart to call my own
Прежде, чем найду свое сердце,
Before I find a heart to call my own
Прежде, чем найду свое сердце,
Before I find a heart to call my own
Прежде, чем найду свое сердце,
Before I find a heart to call my own
Прежде, чем найду свое сердце.


Do me right, I've got fears of myself
Будь добр ко мне, я боюсь самого себя,
I'm in love, it's because of nobody else
Я влюблен, и в этом нет ничьей вины.
Do me right, I've got fears of myself
Будь добр ко мне, я боюсь самого себя.


Do me right, I've got fears of myself
Будь добр ко мне, я боюсь самого себя,
I'm in love, it's because of nobody else
Я влюблен, и в этом нет ничьей вины.
Do me right, I've got fears of myself
Будь добр ко мне, я боюсь самого себя,
Yeah
Да.
Х
Качество перевода подтверждено