Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Les Portes Du Soir исполнителя (группы) Indochine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Les Portes Du Soir (оригинал Indochine)

Вечерние врата (перевод Amethyst)

Est-ce que tu connais nos tristes pouvoirs
Знакома ли ты с нашими жалкими возможностями?
Et toutes les fleurs qu'on trouve
И с цветами, что можно найти
Dans le noir, dans le fond
В ночи, в ее глубине?
Est-ce que tu connais les portes du soir
Знакомы ли тебе вечерние врата?
Qui font pleurer l‘intérieur des filles
Что вызвало слезы у девушек?
Les jambes écartées
Раздвинутые ноги...
Les yeux qui brillent
Горящие глаза...


Je veux qu'on s'associe
Я хочу, чтобы мы объединились,
Et que tu meures dans mon lit
И чтобы ты умерла в моей кровати.
(2x)
(2 раза)


Car je n'ai pas peur
Так как мне не страшно,
Je ne vais pas tomber
Я не упаду.
Car j'ai dormi là
Ведь я покоился там,
Comme d'autres meurent
Как и остальные умирающие.
Ma confession là
Там, мое признание
Sera la tienne
Станет твоим.
Que tu te penches
Я хочу, чтобы ты пригнула
La tête vers moi
Свою голову к моей.
Il faut que tu reviennes
Нужно, чтобы ты вернулась


Est-ce que tu voudrais
Не хочешь ли ты,
Me confesser la vie?
Мне покаяться в грехах своей жизни?
Alors il faudrait que tu te recueilles
Что ж, тебе нужно бы собраться с мыслями,
Comme un ami, une amie
Как другу, подруге...


Je veux qu'on s'associe
Я хочу, чтобы мы объединились,
Et que tu meures dans mon lit
И чтобы ты умерла в моей кровати.


Car j'ai dormi là
Ведь я покоился там,
Comme ‘autres meurent
Как и остальные умирающие.
Ma confession oui
Там, мое признание, да,
Sera la tienne
Станет твоим.
Et je t'aspire, là
Там я дышу тобой.
Non je n'ai pas peur
Нет, мне не страшно,
On ne tombera jamais
Я никогда не опущусь
Aussi bas comme le monde
Так низко, как пал мир.
Il faut que tu reviennes
Нужно, чтобы ты возвратилась,
Et que tu glisses et que tu rêves
И чтобы ты менялась, и чтобы мечтала.
Que tu partes
Отправляйся,
Je serai là
Я буду там.
Meme si tu saignes
Даже если ты истекаешь кровью,
Il faut que tu reviennes
Нужно, чтобы ты вернулась.
Et que tu glisses et que tu rêves
И чтобы ты менялась, и чтобы мечтала.
Que tu partes
Отправляйся,
Je serai là
Я буду там.
Meme si tu saignes
Даже если ты истекаешь кровью,
Il faut que tu reviennes
Нужно, чтобы ты вернулась.


Il ferait que tu revienne là...
Нужно будет, чтобы ты вернулась туда...
Il ferait que tu revienne...
Нужно будет, чтобы ты вернулась...
Х
Качество перевода подтверждено