Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Can't Love Her* исполнителя (группы) Josh Groban

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Can't Love Her* (оригинал Josh Groban)

Если я не могу её любить (перевод Элен из Тюмени)

And in my twisted face
И на моём уродливом лице,
There's not the slightest trace
Как ни захочется, нельзя отметить
Of anything that even hints of kindness
Ни доли того, что напоминает доброту.


And from my tortured shape
И от несчастного облика моего
No comfort, no escape
Спасенья нет, успокоения нет.
I see, but deep within is utter blindness
В душе своей я вижу только полную пустоту.


Hopeless
Безнадёжно.
As my dream dies
Мечта моя умирает,
As the time flies
Пока время истекает.
Love a lost illusion
Любовь — лишь потерянная иллюзия.
Helpless
Беспомощный,
Unforgiven
Непрощённый,
Cold and driven
Замёрзший и пришедший
To this sad conclusion
К этому печальному завершению.


No beauty could move me
Никакая красота не могла оживить меня,
No goodness improve me
Никакая доброта не могла спасти.
No power on earth, if I can't love her
Никакие из всех сил на Земле, если я не могу её любить...
No passion could reach me
Никакие страсти не могли тронуть меня.
No lesson could teach me
Никакие уроки не могли научить,
How I could have love her and made her love me too
Как я мог полюбить её и заставить её любить меня в ответ.
If I can't love her, then who?
Если не мне её любить, тогда кому?


Long ago I should have seen
Много лет назад мне стоило понять
All the things I could have been
Всё то, кем и чем мог я быть.
Careless and unthinking, I moved onward
Неосторожный и глупый, я не мог остановиться!


No pain could be deeper
Никакая боль не может быть столь сильной, как эта!
No life could be cheaper
Никакая жизнь не может быть такой пустой!
No point anymore, if I can't love her
Нет смысла ни в чём, если я не могу её любить...
No spirit could win me
Ничто меня уже не взволнует,
No hope left within me
Надежды во мне не останется,
Hope I could have loved her and that she'd set me free
Надежды на то, что любовь моя поможет ей меня освободить...


But it's not to be
Но так не случится...
If I can't love her
А если я не могу её любить,
Let the world be done with me
То мне в этом мире места нет!




* OST Beauty and the Beast (саундтрек к фильму "Красавица и чудовище")

Х
Качество перевода подтверждено