Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somewhere исполнителя (группы) Sharon Den Adel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somewhere (оригинал Sharon Den Adel feat. Anneke Van Giersbergen)

Где-нибудь (перевод Елена Данченко из Москвы)

Lost in the darkness
Потерявшись в темноте,
Hoping for a sign
Надеюсь на какой-нибудь знак,
Instead there's only silence
Но вместо этого стоит тишина.
Can't you hear my screams?
Ты слышишь, как я кричу?


Never stop hoping
Никогда не перестану надеяться,
Need to know where you are
Мне нужно знать, где ты.
But one thing's for sure
Знаю твёрдо лишь одно:
You're always in my heart
Ты навсегда в моём сердце.


[Refrain:]
[Припев:]
I'll find you somewhere
Я найду тебя где-нибудь,
I'll keep on trying
Я буду продолжать поиски
Until my dying day
До своего смертного часа.
I just need to know
Мне просто нужно знать,
Whatever has happened
Что бы ни случилось.
The truth will free my soul
Правда облегчит мне душу.


Lost in the darkness
Потерявшись в темноте,
Tried to find your way home
Ты пытался отыскать путь домой.
I want to embrace you
Я хочу тебя обнять
And never let you go
И больше не отпускать.
Almost hope you're in heaven
Почти надеюсь, что ты в небесах
So no one can hurt your soul
И никто не может ранить твою душу.
Living in agony
Живу в муках,
Cause I just do not know
Потому что не знаю,
Where you are
Где ты.


[Refrain:]
[Припев:]
I'll find you somewhere
Я найду тебя где-нибудь,
I'll keep on trying
Я буду продолжать поиски
Until my dying day
До своего смертного часа.
I just need to know
Мне просто нужно знать,
Whatever has happened
Что бы ни случилось.
The truth will free my soul
Правда облегчит мне душу.


Wherever you are
Где бы ты ни был,
I won't stop searching
Я не остановлюсь в поисках.
Whatever it takes me to know
Чего бы это ни стоило, я узнаю...


[Refrain:]
[Припев:]
I'll find you somewhere
Я найду тебя где-нибудь,
I'll keep on trying
Я буду продолжать поиски
Until my dying day
До своего смертного часа.
I just need to know
Мне просто нужно знать,
Whatever has happened
Что бы ни случилось.
The truth will free my soul
Правда облегчит мне душу.




Somewhere
Где-нибудь* (перевод Елена Данченко из Москвы)


Lost in the darkness
В потёмках блуждаю,
Hoping for a sign
Покинув отчий кров.
Instead there's only silence
Здесь тишина такая,
Can't you hear my screams?
Ты слышишь ли мой зов?
Never stop hoping
Живу я лишь верой:
Need to know where you are
Вновь отыскать тебя.
But one thing's for sure
Храню твой образ в сердце,
You're always in my heart
Надеясь и любя.


I'll find you somewhere
И я тебя найду!
I'll keep on trying
Без устали,
Until my dying day
До смерти, до конца
I just need to know
Искать тебя должна.
Whatever has happened
И что бы ни случилось,
The truth will free my soul
Мне правда лишь важна.


Lost in the darkness
В потёмках блуждая,
Tried to find your way home
Ищу твой путь домой.
I want to embrace you
Обнять тебя мечтаю
And never let you go
И жить начать с тобой.
Almost hope you're in heaven
Но раз ты не приходишь,
So no one can hurt your soul
На небе, верно, ты?
Living in agony cause I just do not know
Дай, небо, знать мне, где он,
Where you are
До роковой черты.


I'll find you somewhere
И я тебя найду!
I'll keep on trying
Без устали,
Until my dying day
До смерти, до конца
I just need to know
Искать тебя должна.
Whatever has happened
И что бы ни случилось,
The truth will free my soul
Мне правда лишь важна.


Wherever you are
Где б ни был ты,
I won't stop searching
Искать я буду.
Whatever it takes me to know
Чего б ни стоило, но правду я добуду.


I'll find you somewhere
И я тебя найду!
I'll keep on trying
Без устали,
Until my dying day
До смерти, до конца
I just need to know
Искать тебя должна.
Whatever has happened
И что бы ни случилось,
The truth will free my soul
Мне правда лишь важна.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено