Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not All about the Money исполнителя (группы) Timati (Тимати)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not All about the Money (оригинал Timati feat. Timbaland Ft. Grooya, La La Land, Max C)

Деньги – это еще не все (перевод Ineya)

1-2, welcome to the La La Land!
1-2, добро пожаловать в La La Land!


It's not all about the money, not all about the fame,
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
Not all about the money.
Деньги — это еще не все.
It's not all about the money, not all about the fame,
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
Not all about the money.
Деньги — это еще не все.


Baby girl, let me holler at you.
Детка, дай-ка я кое-что тебе объясню.
Hop in a seat, this car's faster
Прыгай на сидение, эта машина мегабыстрая,
But take a minute, let me explain,
Но задержись на минутку, дай мне объяснить,
You need somebody who ride when time change.
Тебе нужен тот, кто будет на коне, когда времена меняются.


Could you be the one to ride it shotgun?
Ты сможешь быть той, кто ездит на переднем сидении?
I hope in my heart you're the right one.
Надеюсь, ты именно та, кого требует мое сердце.
See, we've never been fake, we've been very thick.
Знаешь, мы никогда не притворялись, мы крепко дружили.
Don't worry 'bout the stars with bright glare.
Не думай о звездах, которые ослепительно светят.


You would get it, girl, but you ain't like that,
Ты бы это получила, девочка, но ты не такая,
I see you're different, I like that.
Я вижу, что ты другая, и мне это нравится.
See, the money and the cars don't mean a thing,
Понимаешь, деньги и машины ничего не значат,
It ain't about the fame, it's still a game.
Слава — это еще не все, это просто игра.
If you hold me, baby, truly your man, just stick to the plan.
Если ты обнимаешь меня, детка, своего мужчину, то действуй точно по плану.
Gonna give you my last name, gonna show you I ain't playin'.
Я хочу дать тебе свою фамилию, хочу доказать, что я не играю.
These girls be all over me but I know they ain't down for me.
Эти девочки меня окружают, но я знаю, что они не для меня.
I see my future with you, girl, I see you brought on the world.
Я вижу свое будущее с тобой, девочка, я вижу, что ты пришла с миром.


Could you be the one to ride it shotgun?
Ты сможешь быть той, кто ездит на переднем сидении?
I hope in my heart you're the right one.
Надеюсь, ты именно та, кого требует мое сердце.
See we've never been fake, we've been very thick,
Знаешь, мы никогда не притворялись, мы крепко дружили.
Don't worry 'bout the stars with bright glare.
Не думай о звездах, которые ослепительно светят.


Now she got a hold on me,
Сейчас она обнимает меня,
I've got a girl and I know damn well she loves me
У меня есть девушка, и я точно знаю: она любит меня,
And she got control of me.
И я у нее под контролем.
I've been down and I'm never gonna leave her lonely.
Я знаю, что такое быть несчастным, и я никогда не оставлю ее одну.


It's not all about the money, not all about the fame,
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
Not all about the money.
Деньги — это еще не все.
It's not all about the money, not all about the fame,
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
Not all about the money.
Деньги — это еще не все.


It's not all about the money, not all about the fame.
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
See, I don't really get her, she really don't mean a thing.
Знаешь, она правда не моя, она правда ничего не значит для меня.
I just need you by my side, don't you ever go away.
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом, никогда не уходи.
I'll do anything, I want you to stay.
Я сделаю все, я хочу, чтобы ты осталась.


Oh-oh, oh-oh,
О-о, о-о,
Just stay.
Просто останься.
Oh-oh, oh-oh,
О-о, о-о,
Just stay.
Просто останься.
Oh-oh, oh-oh,
О-о, о-о,
Oh-who!
О-у!


I know you're used to flashy things and the high life
Я знаю, ты привык к пафосу и роскоши,
But I'm not that type of girl that you can buy.
Но я не та девушка, которую ты можешь купить.
You gotta love me but you're not, not, boy
Ты вроде любишь меня, но на самом деле нет, парень,
'Cause I've been true from the start, start, boy.
Потому что я с самого начала была настоящей, парень.


Na-na-na-na-na, thanks, can't put me in the net
На-на-на-на-на, спасибо, ты не поймаешь меня в сети,
If would spend the time with me.
Если проведешь со мной время.
Ye-ye-ye-ye-ye, I'm the girl you need to meet,
Е-е-е-е-е, я та девушка, которую ты мечтал встретить,
I need you dedicated fully to me.
Мне надо, чтобы ты посвятил мне всего себя.


She got a hold on me.
Она обнимает меня.
I've got a guy and I know damn well he loves me.
(У меня есть парень, и я точно знаю: он любит меня).
And she got control of me.
И я у нее под контролем.
I've been down and I'm never gonna leave him lonely.
(Я знаю, что такое быть несчастной, и я никогда не оставлю его одного).


Money, money! Money, money! [x7]
Деньги, деньги! Деньги, деньги! [x7]


It's not all about the money, not all about the fame,
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
Not all about the money.
Деньги — это еще не все.
It's not all about the money, not all about the fame,
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
Not all about the money.
Деньги — это еще не все.


It's not all about the money, not all about the fame.
Деньги — это еще не все, и слава — еще не все,
See, I don't really get her, she really don't mean a thing.
Знаешь, она правда не моя, она правда ничего не значит для меня.
I just need you by my side, don't you ever go away,
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом, никогда не уходи.
I'll do anything, I want you to stay.
Я сделаю все, я хочу, чтобы ты осталась.


Oh-oh, oh-oh,
О-о, о-о,
Just stay.
Просто останься.
Oh-oh, oh-oh,
О-о, о-о,
Just stay.
Просто останься.
Oh-oh, oh-oh,
О-о, о-о,
Oh-who!
О-у!


Now she got a hold on me.
Она обнимает меня.
I've got a guy and I know damn well he loves me.
(У меня есть парень, и я точно знаю: он любит меня).
And she got control of me.
И я у нее под контролем.
I've been down and I'm never gonna leave him lonely.
(Я знаю, что такое быть несчастной, и я никогда не оставлю его одного).


Welcome to the La La Land!
Добро пожаловать в La La Land!
Х
Качество перевода подтверждено