Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Brighter Than the Sun исполнителя (группы) Colbie Caillat

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Colbie Caillat
  •  All of You •  Battle •  Before I Let You Go •  Begin Again •  Break Through •  Breakin' at the Cracks •  Brighter Than the Sun •  Bubbly •  Capri •  Don't Hold Me Down •  Dream Life Life •  Dreams Collide •  Droplets •  Falling for You •  Fearless •  Feelings Show •  I Do •  I Never Told You •  I Won't •  It Stops Today •  Kiss the Girl •  Like Yesterday •  Magic •  Maria •  Never Let You Go •  Older •  One Fine Wire •  Out of My Mind •  Oxygen •  Rainbow •  Realize •  Runnin' Around •  Shadow •  Stay with Me •  Stereo •  Tailor Made •  Tell Him •  The Little Things •  Think Good Thoughts •  Tied Down •  What I Wanted to Say •  What Means the Most? •  You Got Me  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Brighter Than the Sun (оригинал Colbie Caillat)

Ярче солнца (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

Stop me on the corner
I swear you hit me like a vision
I, I, I wasn't expecting
But who am I to tell fate where it's supposed to go with it?
Don't you blink you might miss it.
See we got a right to just love it or leave it.
You find it and keep it
Cause it ain't every day you get the chance to say...

Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Shining how we want, brighter than the sun.

I've never seen it,
But I found this love. I'm undefeated.
You better believe,
I'm gonna treat it better than anything I've ever had
Cause you're so damn beautiful. Read it
It's signed and delivered. Let's seal it.
Boy, we go together
Like peanuts and paydays
And Marley and reggae.
And everybody needs to get a chance to say...

Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Shining how we want, brighter than the sun.

Everything is like a white out, cause we shika-shika a shine down.
Even when the, when the light's out but I can see you glow.
Got my head up in the rafters, got me happy ever after.
Never felt this way before, ain't felt this way before.

I swear you hit me like a vision.
I, I, I wasn't expecting.
But who am I to tell fate where it's supposed to go?

Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Shining how we want, brighter than the sun, yeah.
Oho, yeah, oho

Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Shining how we want, brighter than the sun, yeah.
Brighter than the sun.
Brighter than the sun.
Brighter than the sun.
Oho, yeah, oho

[4х:]
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Остановив меня на углу,
Ты поразил меня будто видение.
Я, я, я не ожидала.
Но кто я такая, чтобы указывать судьбе, какой она должна быть?
Не проморгай самое главное.
Пойми, у нас есть право любить или просто уйти.
Если ты найдешь что-то стоящее, то держись за это,
Потому что не каждый день выпадает шанс сказать...

Вот как все начинается - молния пронзает сердце,
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Сияющими так, как нам захочется - ярче солнца...

Я никогда себе этого не представляла,
Но все-таки нашла эту любовь. Я непобедима.
Можешь мне поверить,
Я буду дорожить ею больше всего на свете,
Ведь ты такой замечательный. Прочти -
Она подписана и доставлена. Так давай поставим штамп.
Малыш, мы с тобой идеально дополняем друг друга,
Как последние копейки в дни зарплаты,
Как [Боб] Марли и регги.
У каждого должен быть шанс сказать...

Вот как все начинается - молния пронзает сердце,
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Сияющими так, как нам захочется - ярче солнца...

Все залито белым светом, потому что мы с тобой сияем.
Даже когда, когда свет меркнет, я все равно вижу твое сияние.
Я будто парю в облаках, ты сделал меня бесконечно счастливой.
Я никогда ничего подобного не чувствовала.

Клянусь, ты поразил меня будто видение,
Я не ожидала.
Но кто я такая, чтобы указывать судьбе какой она должна быть?

Вот как все начинается - молния пронзает сердце,
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Сияющими так, как нам захочется - ярче солнца...
Оуу, да, оуу

Вот как все начинается - молния пронзает сердце,
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Сияющими так, как нам захочется - ярче солнца...
Ярче солнца.
Ярче солнца.
Ярче солнца.
Оуу, да, оуу

[4х:]
Вот как все начинается - молния пронзает сердце,
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.