Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни What I Wanted to Say исполнителя (группы) Colbie Caillat

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Colbie Caillat
  •  All of You •  Battle •  Before I Let You Go •  Begin Again •  Break Through •  Breakin' at the Cracks •  Brighter Than the Sun •  Bubbly •  Capri •  Don't Hold Me Down •  Dream Life Life •  Dreams Collide •  Droplets •  Falling for You •  Fearless •  Feelings Show •  I Do •  I Never Told You •  I Won't •  It Stops Today •  Kiss the Girl •  Like Yesterday •  Magic •  Maria •  Never Let You Go •  Older •  One Fine Wire •  Out of My Mind •  Oxygen •  Rainbow •  Realize •  Runnin' Around •  Shadow •  Stay with Me •  Stereo •  Tailor Made •  Tell Him •  The Little Things •  Think Good Thoughts •  Tied Down •  What I Wanted to Say •  What Means the Most? •  You Got Me  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

What I Wanted to Say (оригинал Colbie Caillat)

Что я хотела сказать (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

I should've done something
Again I did nothing
Watched us separate.
What should I do now?
Run and chase you down?
I can't hesitate...

'Cause all I wanted to say was something real.
All I want you to know is how I feel.
All I wanted to give was my heart.
But I'm stuck here at the start.

It's on the tip of my tongue but I'm still afraid.
Sometimes the only things words do is get in the way.
Sometimes the easiest things are the hardest to say
But I don't want to lose you, drive you away.
Don't want to confuse you, I need you to stay.
Only wish you knew what I wanted to say.
Only wish you knew what I wanted to say.

My hands are shaking.
I'm yours for the taking.
Don't you hesitate.
Please, just do one thing,
One small sign, something...
Let's jump off the edge.

'Cause all I want you to say is something real.
All I wanted to know is how you feel.
All I want you to give is your heart.
But we're stuck here at the start.

It's on the tip of my tongue but I'm still afraid.
Sometimes the only things words do is get in the way.
Sometimes the easiest things are the hardest to say
But I don't want to lose you, drive you away.
Don't want to confuse you, I need you to stay.
Only wish you knew what I wanted to say.
Only wish you knew what I wanted to say.

It's on the tip of my tongue but I'm still afraid.
Sometimes the only things words do is get in the way.
Sometimes the easiest things are the hardest to say
But I don't want to lose you.

I don't wanna lose you.
No, I don't wanna lose you.
No, I don't wanna lose you.

I should've done something, I should've done something.
I should've done something but I never wanted to.
I should've done something, I should've done something.
I should've done something but I never wanted to.
(I don't want to lose you, drive you away)
I don't wanna lose you.
(I only wish you knew what I wanted to say)
No, I don't wanna lose you.
(What I wanted to say)

I should've done something, I should've done something.
I should've done something but I never wanted to.
I should've done something, I should've done something.
I should've done something but I never wanted to.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 28
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я должна была что-то предпринять,
Но я ничего не сделала,
Просто смотрела, как мы отдаляемся друг от друга.
Что же мне теперь делать?
Побежать и догнать тебя?
Я не должна колебаться...

Потому что, то, что я хотела сказать, было чем-то настоящим.
Я только хотела, чтобы ты знал, что я чувствую.
Я только хотела подарить тебе свое сердце.
Но застряла уже здесь, на самом старте.

Слова вертятся у меня на кончике языка, но я все равно боюсь.
Иногда слова только мешают.
Иногда сложнее всего рассказать о самых простых вещах,
Но я не хочу тебя терять,
Не хочу тебя смущать, мне просто нужно, чтобы ты остался.
Я так хочу, чтобы ты сам понял, что я хотела сказать.
Я так хочу, чтобы ты сам понял, что я хотела сказать.

У меня дрожат руки.
Я готова стать твоей.
Не стоит колебаться.
Пожалуйста, просто сделай одну вещь -
Подай маленький знак, хоть что-нибудь...
Давай спрыгнем с обрыва.

Потому что, то, что я хотела сказать, было чем-то настоящим.
Я только хотела, чтобы ты знал, что я чувствую.
Я только хотела подарить тебе свое сердце.
Но застряла уже здесь, на самом старте.

Слова вертятся у меня на кончике языка, но я все равно боюсь.
Иногда слова только мешают.
Иногда сложнее всего рассказать о самых простых вещах,
Но я не хочу тебя терять,
Не хочу тебя смущать, мне просто нужно, чтобы ты остался.
Я так хочу, чтобы ты сам понял, что я хотела сказать.
Я так хочу, чтобы ты сам понял, что я хотела сказать.

Слова вертятся у меня на кончике языка, но я все равно боюсь.
Иногда слова только мешают.
Иногда сложнее всего рассказать о самых простых вещах,
Но я не хочу тебя потерять.

Я не хочу тебя потерять.
Нет, я не хочу тебя потерять.
Нет, я не хочу тебя потерять.

Я должна была что-то предпринять, должна была что-нибудь сделать.
Я должна была что-то предпринять, но я никогда этого не хотела.
Я должна была что-то предпринять, должна была что-нибудь сделать.
Я должна была что-то предпринять, но я никогда этого не хотела.
(Я не хочу тебя потерять)
Я не хочу тебя потерять.
(Я так хочу, чтобы ты сам понял, что я хотела сказать)
Нет, я не хочу тебя потерять.
(Что я хотела сказать)

Я должна была что-то предпринять, должна была что-нибудь сделать.
Я должна была что-то предпринять, но я никогда этого не хотела.
Я должна была что-то предпринять, должна была что-нибудь сделать.
Я должна была что-то предпринять, но я никогда этого не хотела.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.