Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Little Things исполнителя (группы) Colbie Caillat

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Colbie Caillat
  •  All of You •  Battle •  Before I Let You Go •  Begin Again •  Break Through •  Breakin' at the Cracks •  Brighter Than the Sun •  Bubbly •  Capri •  Don't Hold Me Down •  Dream Life Life •  Dreams Collide •  Droplets •  Falling for You •  Fearless •  Feelings Show •  I Do •  I Never Told You •  I Won't •  It Stops Today •  Kiss the Girl •  Like Yesterday •  Magic •  Maria •  Never Let You Go •  Older •  One Fine Wire •  Out of My Mind •  Oxygen •  Rainbow •  Realize •  Runnin' Around •  Shadow •  Stay with Me •  Stereo •  Tailor Made •  Tell Him •  The Little Things •  Think Good Thoughts •  Tied Down •  What I Wanted to Say •  What Means the Most? •  You Got Me  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

The Little Things (оригинал Colbie Caillat)

Штучки (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

The little things, you do to me are
Taking me over, I wanna show ya
Everything inside of me.
Like a nervous heart that, is crazy beating.
My feet are stuck here, against the pavement
I wanna break free, I wanna make it
Closer to your eyes, get your attention
Before you pass me by.

(Back up, back up) Take another chance.
Don't you (mess up, mess up). I don't wanna lose you.
(Wake up, wake up) this ain't just a thing that you
(Give up, give up). Don't you say that I'd be
Better off, better off, sleeping by myself and wondering
If I'm better off better off, with out you, boy.

And every time, you notice me by
Holding me closely, and saying sweet things.
I don't believe, that it could be.
You speaking your mind and, saying the real thing.
My feet have broke free, and I am leaving.
I'm not gonna stand here, feeling lonely but
I don't regret it, and I won't think this
Was just a waste of time.

(Back up, back up) Take another chance.
Don't you (mess up, mess up). I don't wanna lose you.
(Wake up, wake up) this ain't just a thing that you
(Give up, give up). Don't you say that I'd be
Better off, better off, sleeping by myself and wondering
If I'm better off better off, with out you, boy.

Don't just leave me hanging on

The little things, you do to me are
Taking me over, I wanna show ya
Everything inside of me.
Like a nervous heart that, is crazy beating.
My feet are stuck here, against the pavement
I wanna break free, I wanna make it
Closer to your eyes, get your attention
Before you pass me by.

Don't just leave me hanging on.

(Back up, back up) Take another chance.
Don't you (mess up, mess up). I don't wanna lose you.
(Wake up, wake up) this ain't just a thing that you
(Give up, give up). Don't you say that I'd be
Better off, better off, sleeping by myself and wondering
If I'm better off better off, with out you, boy.

(Back up, back up) Take another chance.
Don't you (mess up, mess up). I don't wanna lose you.
(Wake up, wake up) this ain't just a thing that you
(Give up, give up). Don't you say that I'd be
Better off, better off sitting by myself and wondering
(Don't just leave me hanging on)
If I'm better off, better off without you, boy.
(Don't just leave me hanging on)

Don't just leave me hanging on...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 27
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Те штучки, что ты для меня делаешь,
Подчиняют меня, и я хочу показать тебе
Все, что у меня внутри.
Как, например, беспокойное сердце, что неистово бьется.
Мои ноги застряли здесь, на тротуаре,
Я хочу вырваться, я хочу быть ближе,
Ближе к твоим глазам, привлечь твое внимание,
Пока ты не прошел мимо.

(Обернись, обернись) Дай мне еще один шанс.
Постарайся (не испортить, не испортить все). Я не хочу тебя потерять.
(Очнись, очнись) это не то, от чего ты можешь
(Отказаться, отказаться). Не говори, что мне будет
Лучше, лучше засыпать одной, думая,
Лучше ли, лучше ли мне без тебя, малыш.

Каждый раз, когда ты меня замечаешь,
Ты прижимаешь меня к себе и говоришь милые вещи.
Я не верю, что такое возможно.
Ты говришь то, что у тебя на уме.
Мои ноги высвободились, и я ухожу.
Я больше не буду стоять здесь в одиночестве,
И я не жалею об этом и не думаю, что
Это была просто бесполезная трата времени.

(Обернись, обернись) Дай мне еще один шанс.
Постарайся (не испортить, не испортить все). Я не хочу тебя потерять.
(Очнись, очнись) это не то, от чего ты можешь
(Отказаться, отказаться). Не говори, что мне будет
Лучше, лучше засыпать одной, думая
Лучше ли, лучше ли мне без тебя, малыш.

Не оставляй меня в неведении.

Те штучки, что ты для меня делаешь,
Подчиняют меня, и я хочу показать тебе
Все, что у меня внутри.
Как, например, беспокойное сердце, что неистово бьется.
Мои ноги застряли здесь, на тротуаре,
Я хочу вырваться, я хочу быть ближе,
Ближе к твоим глазам, привлечь твое внимание,
Пока ты не прошел мимо.

Не оставляй меня в неведении.

(Обернись, обернись) Дай мне еще один шанс.
Постарайся (не испортить, не испортить все). Я не хочу тебя потерять.
(Очнись, очнись) это не то, от чего ты можешь
(Отказаться, отказаться). Не говори, что мне будет
Лучше, лучше засыпать одной, думая
Лучше ли, лучше ли мне без тебя, малыш.

(Обернись, обернись) Дай мне еще один шанс.
Постарайся (не испортить, не испортить все). Я не хочу тебя потерять.
(Очнись, очнись) это не то, от чего ты можешь
(Отказаться, отказаться). Не говори, что мне будет
Лучше, лучше сидеть тут одной, думая
(Не оставляй меня в неведении)
Лучше ли, лучше ли мне без тебя, малыш.
(Не оставляй меня в неведении)

Не оставляй меня в неведении...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.