Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Shadow исполнителя (группы) Colbie Caillat

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Colbie Caillat
  •  All of You •  Battle •  Before I Let You Go •  Begin Again •  Break Through •  Breakin' at the Cracks •  Brighter Than the Sun •  Bubbly •  Capri •  Don't Hold Me Down •  Dream Life Life •  Dreams Collide •  Droplets •  Falling for You •  Fearless •  Feelings Show •  I Do •  I Never Told You •  I Won't •  It Stops Today •  Kiss the Girl •  Like Yesterday •  Magic •  Maria •  Never Let You Go •  Older •  One Fine Wire •  Out of My Mind •  Oxygen •  Rainbow •  Realize •  Runnin' Around •  Shadow •  Stay with Me •  Stereo •  Tailor Made •  Tell Him •  The Little Things •  Think Good Thoughts •  Tied Down •  What I Wanted to Say •  What Means the Most? •  You Got Me  
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Shadow (оригинал Colbie Caillat)

В тени (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

If you wanna leave then just go
Cause I can't get no sun in your shadow.
If you ain't gonna love me and find me
Then I'm gonna turn the other cheek and go.
Go, go, go

Cause I've been hanging on the telephone.
Lines that you always told me...
Now I can't let go.
I believed in them the last time.
You warm me with your words
But now I'm tired and I'm getting cold.
So cold.

If you wanna leave then just go
Cause I can't get no sun in your shadow.
If you ain't gonna love me and find me
Then I'm gonna turn the other cheek and go.
Go, go, go

Turn the other cheek and go, go, go

Cause every time I push
You hold me just close enough to keep me here.
So pull your anchor up
And head to shore or sail away.
If you wanna leave then just go...

Cause I've been hanging on the telephone.
Lines that you always told me...
Now I can't let go.
I believed in them the last time.
You told me you would try
But boy this is getting old.
So old.

If you wanna leave then just go
Cause I can't get no sun in your shadow.
If you ain't gonna love me and find me
Then I'm gonna turn the other cheek and go, go, go.

Turn the other cheek and go, go, go.

I'm better off alone
I'm better off alone
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Если ты хочешь уйти, то иди,
Потому что в твоей тени я не вижу солнца.
Если ты не собираешься любить меня, искать меня,
То я просто подставлю другую щеку и пойду дальше.
Пойду, пойду, пойду

Потому что я постоянно звонила тебе.
Слова, что ты все время мне повторял...
Я не могу выкинуть их из головы.
Я поверила им в последний раз.
Они согревали меня,
Но теперь я устала и замерзаю.
Мне так холодно.

Если ты хочешь уйти, то иди,
Потому что в твоей тени я не вижу солнца.
Если ты не собираешься любить меня, искать меня,
То я просто подставлю другую щеку и пойду дальше.
Пойду, пойду, пойду

Подставлю другую щеку и пойду, пойду, пойду.

Каждый раз, когда я подталкиваю тебя к чему-то большему,
Ты подпускаешь меня только настолько, чтобы я была рядом.
Так что можешь сниматься с якоря
И плыть к берегу или в другие моря.
Если хочешь уйти, то просто иди...

Потому что я постоянно звонила тебе.
Слова, что ты все время мне повторял...
Я не могу выкинуть их из головы.
Я поверила им в последний раз.
Ты говорил, что постараешься,
Но, малыш, было поздно,
Так поздно.

Если ты хочешь уйти, то иди,
Потому что в твоей тени я не вижу солнца.
Если ты не собираешься любить меня, искать меня,
То я просто подставлю другую щеку и пойду, пойду, пойду.

Подставлю другую щеку и пойду, пойду, пойду.

Мне одной гораздо лучше.
Мне одной гораздо лучше.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.