Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни The One That Got Away исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

The One That Got Away (оригинал Natasha Bedingfield)

Тот, который ушёл (перевод Екатерина Правдина) i

Ooh, yeah-hey, whoo-yeah

[Verse 1:]
Would you spare a minute
Give me a single chance
To look in your eyes
Let me hold your hand
I want to get close enough to read you, understand you
Whoo
Open up your heart, open up your mi-ind
Nobody needs another stalker in your li-ife
I'm only to help you learn to love me, to know me

[Chorus:]
I need a hook so you won't be the one that got away
I need a look that stuns you, makes you want to stay
Don't want to speak in case it comes out wrong
Don't want to blink cause in that second you could be gone
I need a twist to help me turn, turn this story around
I need a bridge to cross this dangerous ground
Meet me in the middle like I want you to
I gotta find your heart to shoot my arrow through

[Verse 2:]
Did you see me staring
Uh, you caught my eye
Don't turn around
Uh, don't walk away
The night is young, can we get together
Whoa
Got so many questions, feelings I can't explain
We’re worlds apart don't even know your name
I'm longing to give you my heart
Whoa-uh-uh-aha

[Chorus:]
I need (a hook so you won't be the one that got away)
Whoa-oh
(I need a look that stuns you, makes you want to stay)
(Don't want to speak in case it comes out wrong)
Don't want to blink cause in that second you could be gone
(I need a twist to help me turn, turn this story around)
(I need) a bridge to cross this dangerous ground
Meet me in the middle like I want you to
(I gotta find your heart) to shoot my arrow through

[Bridge:]
(Turn around)
Don't evaporate
(Oh)
Like you never came
(Turn around)
Don't be a ghost forever,
Never let you haunt me, whoo

(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh)

Sliding doors they aren't just on a train
We're alone on a platform in the rain
There's a chance and it won't come again
Turn around
Your whole life has changed

[Chorus:]
I need a hook (so you won't be the one that got away)
Whoa-woo
(I need a look that stuns you makes you want to stay)
Don't want to speak (in case it comes out wrong)
Don't want to blink cause in that second you could be gone
Uh-aha
(I need a twist to help me turn, turn this story around)
I need a bridge (to cross this dangerous ground)
Meet me in the middle like I want you to
(I gotta find your heart to shoot my arrow through)

Woo
Hey
Ooh, yeah-hey, whoo-yeah
Whoo, turn around, turn around

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
О, да-хей, вуу-да

[1-ый куплет:]
Не уделишь ли ты мне минутку?
Дай мне хоть один шанс
Взглянуть в твои глаза!
Позволь взять тебя за руку.
Я хочу подойти ближе, чтобы читать тебя, понимать тебя.
Вуу!
Раскрой своё сердце, раскрой свой разум,
Зачем нужна другая девушка в твоей жизни?
Я помогу тебе научиться любить меня, познавать меня.

[Припев:]
Мне нужно так подцепить тебя, чтобы ты не стал тем, который ушёл.
Мне нужно так на тебя посмотреть, чтобы свести тебя с ума, чтобы ты захотел остаться.
Я не хочу говорить, когда не выходит.
Не хочу моргать, ведь в ту же секунду ты можешь исчезнуть.
Мне нужен неожиданный поворот, чтобы изменить этот сюжет.
Мне нужен мост над этой опасной территорией.
Встреть меня на его середине, где бы и я хотела тебя встретить.
Я должна найти твоё сердце, чтобы пронзить его своей стрелой.

[2-ой куплет:]
Ты видел, как пристально я на тебя смотрю?
Да, ты видел.
Не отворачивайся,
Нет, не уходи.
Ночь только началась: может, проведём её вместе?
Уоу
У меня столько вопросов и чувств, которые я не могу объяснить.
Мы – два разных мира, я даже не знаю твоего имени,
Но я уже желаю отдать тебе своё сердце.
Воу-а-а-аха

[Припев:]
Мне нужно (так подцепить тебя, чтобы ты не стал тем, который ушёл)
Уоу-о
(Мне нужно так на тебя посмотреть, чтобы свести тебя с ума, чтобы ты захотел остаться)
(Я не хочу говорить, когда не выходит)
Не хочу моргать, ведь в ту же секунду ты можешь исчезнуть.
(Мне нужен неожиданный поворот, чтобы изменить этот сюжет)
(Мне нужен) мост над этой опасной территорией.
Встреть меня на его середине, где бы и я хотела тебя встретить.
(Я должна найти твоё сердце) чтобы пронзить его своей стрелой.

[Переход:]
(Обернись)
Не исчезай!
(О)
Как будто ты никогда не приезжал
(Обернись)
Не будь призраком вечно,
Никогда не позволю тебе остаться таким, вуу

(Уоу-о-о, уоу-о-о)
(Уоу-о-о, уоу-о-о)
(Уоу-о-о, уоу-о-о)
(Уоу-о-о-о-о)

Раздвижные двери, они не только в поезде.
Мы одни на платформе под дождём.
Вот шанс и его больше не будет.
Повернись!
Вся твоя жизнь изменилась.

[Припев:]
Мне нужно так подцепить тебя (чтобы ты не стал тем, который ушёл)
Уоу-о
(Мне нужно так на тебя посмотреть, чтобы свести тебя с ума, чтобы ты захотел остаться)
Я не хочу говорить (когда не выходит)
Не хочу моргать, ведь в ту же секунду ты можешь исчезнуть.
А-ха
(Мне нужен неожиданный поворот, чтобы изменить этот сюжет)
Мне нужен мост (над этой опасной территорией)
Встреть меня на его середине, где бы и я хотела тебя встретить.
(Я должна найти твоё сердце, чтобы пронзить его своей стрелой)

Вуу!
Хэй!
О, да-хей, вуу-да!
Вуу, обернись, обернись!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.