Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Again* исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Again* (оригинал Natasha Bedingfield)

Снова (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

Hands over my head
Thinking what else could go wrong
Would have stayed in bed
How can the day be so long?

Never believed that things happen for a reason
But how this turned out, removed all my doubts, so believe

That for you I'd do it all over again
Do it all over again
All I went through led me to you
So I'd do it all over again for you

I missed the first train
Stood out in the rain all day, little did I know
When I caught the next train there you were to sweep me away
Guess that's what I waited for

Never believed that things happen for a reason
But how this turned out, removed all my doubts, so believe

That for you I'd do it all over again
Do it all over again
All I went through led me to you
So I'd do it all over again

Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely
I'm so glad I found you
Even though the day went so wrong I wouldn't change a thing

I'd do it, I'd do it all over again
Do it all over again
All I went through lead me to you
So I'd do it all over again
(2x)

Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely
Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely



* - OST Confessions of a Shopaholic (саундтрек к фильму "Шопоголик")
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Обхватив голову руками,
Думаю о том, могло ли быть хуже.
Осталась бы лучше в постели.
Когда же закончится этот день?

Никогда не верила, что всё происходит не просто так,
Но то, как всё обернулось, отбросило мои сомнения, я верю,

Что ради тебя я прошла бы через всё это снова,
Прошла бы через всё это снова.
Ведь все, через что я прошла, привело меня к тебе,
И я прошла бы через всё это снова ради тебя.

Я опоздала на первый поезд,
Простояла под дождём весь день, я и не знала,
Что когда я села на следующий поезд, в нём был ты, чтобы так увлечь меня.
Думаю, это - то, чего я ждала.

Никогда не верила, что всё происходит не просто так,
Но то, как всё обернулось, отбросило все мои сомнения, я верю,

Что ради тебя я прошла бы через всё это снова,
Прошла бы через всё это снова,
Ведь все, через что я прошла, привело меня к тебе,
И я прошла бы через всё это снова.

Кто бы мог подумать, что день, который пошёл совсем не так, закончится так замечательно
Я так рада, что нашла тебя.
И хотя день пошел совсем не так, я бы не стала ничего менять.

Я прошла бы, я прошла бы через всё это снова,
Прошла бы через всё это снова,
Ведь все, через что я прошла, привело меня к тебе,
И я прошла бы через всё это снова.
(2 раза)

Кто бы мог подумать, что день, который пошёл совсем не так, закончится так замечательно
Кто бы мог подумать, что день, который пошёл совсем не так, закончится так замечательно


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.