Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Julian's Eyes исполнителя (группы) Brett Anderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Julian's Eyes (оригинал Brett Anderson)

Глаза Джулиана (перевод Mr_Grunge)

Softening the winter with his eyes
Растапливаю зиму его глазами,
Sitting in the meadow in disguise
Сидя на бутафорском лугу.
Feeling his way touching the stone
Его чувствами ощущаю камень,
Watching the day through a telephone
Наблюдаю за миром будто по телефону.


Colours in the carnage of his hair
Цвета в буйной копне 1 его волос,
Lose it in the debris on the stairs
Теряются в куче мусора на лестнице.
Feeling his way touching her hand
Его чувствами ощущаю ее руку,
Making his way to the bandstand
Когда он поднимается на сцену.


He's in the sky, he's in the tide, he's in the trees and the buzz of the night
Он в небе, он в приливе, он в деревьях и гуле ночи.
Feet in the sand, watching life through Julian's eyes
Зарыв ноги в песок, наблюдаю жизнь глазами Джулиана.


Softening the winter with his smile
Растапливая зиму его улыбкой,
Sitting in the doorway counting tiles
Сидя в дверном проеме и считая кафельные плитки.
Feeling his way touching life,
Его чувствами ощущаю жизнь,
Watching the day through quiet eyes
Наблюдаю за днем его спокойным взором.


Elephants and spiders in his head
Слоны и пауки в его голове,
Capital letters green and red
Заглавные буквы, зеленые и красные.
Feeling his way making a start
Его чувствами я начинаю снова
Watching the day through cut glass
Наблюдать за днем сквозь хрусталь.


He's in the sky, he's in the grass, he's in the wind and the curve of the stars
Он в небе, он в траве, он в ветре и очертаниях звезд.
Feet in the sand, watching life through Julian's eyes
Зарыв ноги в песок, наблюдаю жизнь глазами Джулиана...





1 — буквально: резня, кровавая бойня
Х
Качество перевода подтверждено