Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reckless Lover исполнителя (группы) Handsome Ghost

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reckless Lover (оригинал Handsome Ghost)

Безнадёжно влюблённый (перевод slavik4289)

Honestly
Ты сказала,
You said that I think we need a miracle
Что тебе кажется, что нам нужно чудо, если честно.
Evening heat
Вечерняя жара –
And you were tired of a love fit for a theme park ride
Ты устала от любви, подходящей для прогулок по парку.
Motioning
Показала рукой
Hail a cab at for the airport
Таксисту, что тебе в аэропорт.
Empty street
Пустая улица,
But I was never one for short endings are cheap goodbyes
Я не из тех, кто мирится с короткими концовками и дешёвыми расставаниями.


I'm a reckless lover
Я безнадёжный влюбившийся,
You already know
Ты это знаешь,
And the sweet, sweet, summer
И тёплое, сладкое лето
I'm here on your coast
Мы проводили на берегу.
And I call your number
Я звоню тебе,
We meet at the ledge
Мы встречаемся у обрыва,
Oh I, I never let it
Я никогда не отпущу,
I couldn't let it go
Не могу отпустить тебя,
The night's not over
Ночь ещё не кончилась,
Come on, tell me it's not
Ну же, скажи мне, что это не так.


And I'll drive you home
И я увезу тебя домой,
After the city is stopped
Когда весь город уже затихнет.
And we both know better
Мы оба точно знаем,
Maybe we don't though
Хотя, может, и нет.
I, I never let it
Но я ни за что,
I couldn't let it go (Oooh)
Я не могу отпустить тебя,
I couldn't let it go
Я не могу отпустить тебя.


Lie to me
Солги мне,
Tell me all about the west coast
Расскажи мне всё о западном побережье.
Focusing
Сосредотачиваешься –
Say it's everything we dreamed it'd be
Скажи, что только об этом мы и мечтать могли.
Truthfully
Если честно,
I'm not doin' any better though
У меня выходит не лучше,
I try to sleep
Пытаюсь заснуть,
But my mind is runnin' overtime on that endlessly
Но мыслями бесконечно перематываю назад.


I'm a reckless lover
Я безнадёжный влюбившийся,
You already know
Ты это знаешь,
And the sweet, sweet, summer
И тёплое, сладкое лето
I'm here on your coast
Мы проводили на берегу.
And I call your number
Я звоню тебе,
We meet at the ledge
Мы встречаемся у обрыва,
Oh I, I never let it
Я никогда не отпущу,
I couldn't let it go
Не могу отпустить тебя,
The night's not over
Ночь ещё не кончилась,
Come on, tell me it's not
Ну же, скажи мне, что это не так.


And I'll drive you home
И я увезу тебя домой,
After the city is stopped
Когда весь город уже затихнет.
And we both know better
Мы оба точно знаем,
Maybe we don't though
Хотя, может, и нет.
I, I never let it
Но я ни за что,
I couldn't let it go
Я не могу отпустить тебя,
I couldn't let it go
Я не могу отпустить тебя,
I couldn't let it go
Я не могу отпустить тебя.
Х
Качество перевода подтверждено