Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gib Uns Niemals Auf исполнителя (группы) Hava & Dardan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gib Uns Niemals Auf (оригинал Hava & Dardan)

Никогда не отказывайся от нас (перевод Сергей Есенин)

[Dardan:]
[Dardan:]
(Du bist der Grund, warum ich heut nicht schlaf',
(Ты причина того, почему я сегодня не сплю,
Warum ich mich verliere in der Nacht)
Почему я растворяюсь в ночи)


[Hava:]
[Hava:]
Wo bist du, wenn meine Welt zerbricht?
Где ты, когда мой мир рушится?
Ohne dich kann ich nicht atmen
Без тебя я не могу дышать.
Sag mir nicht,
Не говори мне,
Du liebst mich mehr als dich
Что ты любишь меня больше, чем себя.
Ich glaub' dir nicht
Я не верю тебе.


[Hava & Dardan:]
[Hava & Dardan:]
Mit dir bin ich einsam
С тобой я одинока.
Ich geh' und du bleibst,
Я ухожу, а ты остаёшься,
Wir dreh'n uns im Kreis
Мы ходим по кругу.
Wie lang geht das so weiter?
Как долго это будет продолжаться?
Der Weg ist nicht weit,
Путь недалёк,
Doch wir seh'n es nicht ein
Но мы не осознаём этого.


[Dardan & Hava:]
[Dardan & Hava:]
Du bist der Grund, warum ich heut nicht schlaf',
Ты причина того, почему я сегодня не сплю,
Warum ich mich verliere in der Nacht
Почему я растворяюсь в ночи.
Warum bist du nicht da, wenn ich dich brauch'?
Почему тебя нет рядом, когда ты нужен мне?
Kein Problem, ich halt' das aus,
Без проблем, я выдержу это,
Denn ich geb' uns niemals auf
Ведь я никогда не откажусь от нас.
Du bist der Grund für alle meine Trän'n,
Ты причина всех моих слёз,
Der Grund, warum mir
Причина того, почему мне
Immer etwas fehlt
Всегда не хватает чего-то.
Warum bist du nicht da, wenn ich dich brauch'?
Почему тебя нет рядом, когда ты нужен мне?
Tu mir weh, ich halt' das aus,
Сделай мне больно, я стерплю,
Denn ich geb' uns niemals auf
Ведь я никогда не откажусь от нас.


[Dardan:]
[Dardan:]
Nehm' ein'n Zug, ich inhalier'
Делаю затяжку, вдыхаю,
Inspiration durch Tip-Filter
Вдохновение через фильтр самокрутки.
Fühle mich blind mit dir
Чувствую себя слепым с тобой.
Kann nichts mehr seh'n, du bist nicht da
Ничего больше не вижу, тебя нет рядом.
Bin gefang'n in dei'm Blick,
Я в плену твоего взгляда,
Die Distanz ist wie Gift
Расстояние как яд.
Meine Adern brenn'n,
Мои вены горят,
Es macht mich krank, irgendwann oder nicht
Это сведёт меня с ума рано или поздно.
Ich brauch' deine Therapie,
Мне нужна твоя терапия,
Gedanken, die mich heil'n
Мысли, которые исцеляют меня.
Mal' Bilder wie Dalí,
Рисую картины, как Дали,
Doch sie verblassen mit der Zeit
Но они блёкнут со временем.
Ja, sie verblassen mit der Zeit
Да, они блёкнут со временем.


[Hava & Dardan:]
[Hava & Dardan:]
Mit dir bin ich einsam
С тобой я одинока.
Ich geh' und du bleibst,
Я ухожу, а ты остаёшься,
Wir dreh'n uns im Kreis
Мы ходим по кругу.
Wie lang geht das so weiter?
Как долго это будет продолжаться?
Der Weg ist nicht weit,
Путь недалёк,
Doch wir seh'n es nicht ein
Но мы не осознаём этого.


[Dardan & Hava:]
[Dardan & Hava:]
Du bist der Grund, warum ich heut nicht schlaf',
Ты причина того, почему я сегодня не сплю,
Warum ich mich verliere in der Nacht
Почему я растворяюсь в ночи.
Warum bist du nicht da, wenn ich dich brauch'?
Почему тебя нет рядом, когда ты нужен мне?
Kein Problem, ich halt' das aus,
Без проблем, я выдержу это,
Denn ich geb' uns niemals auf
Ведь я никогда не откажусь от нас.
Du bist der Grund für alle meine Trän'n,
Ты причина всех моих слёз,
Der Grund, warum mir
Причина того, почему мне
Immer etwas fehlt
Всегда не хватает чего-то.
Warum bist du nicht da, wenn ich dich brauch'?
Почему тебя нет рядом, когда ты нужен мне?
Tu mir weh, ich halt' das aus,
Сделай мне больно, я стерплю,
Denn ich geb' uns niemals auf
Ведь я никогда не откажусь от нас.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки