Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Happy исполнителя (группы) Holly Humberstone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Happy (оригинал Holly Humberstone)

Умереть счастливой (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You said in a past life we were spiders
Ты сказал, что в прошлой жизни мы были пауками
Or something neo-goth and grandiose
Или чем-то неоготическим и величественным.
You asked if you could hold my hand forever and ever
Ты спросил, можно ли меня держать за руку вечно.
You asked me if I still believe in ghosts, well
Ты спросил меня, по-прежнему ли я верю в призраков, что ж...


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
There's something about you
В тебе есть что-то особенное.
So strange and beautiful
Язык, на котором ты говоришь,
The language that you talk
Такой необычный и прекрасный!
There's something about you
В тебе есть что-то особенное!


[Chorus:]
[Припев:]
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Так что жми на газ, я хочу, чтобы мы ускорились и вели себя безрассудно!
Now all that matters is your name on my necklace
Теперь твоё имя на моём ожерелье – это всё, что имеет значение!
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
И если мы разобьёмся, ударившись о приборную панель, малыш, это будет трагично!
To die with you is to, to die happy
Умереть с тобой – значит умереть счастливой!


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Ah-ooh, ah-ooh
А-у-ух, а-у-ух...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
We're picking out thе plot holes in a movie
Мы выискиваем в фильме сюжетные дыры,
We'rе working through a pack of cigarettes
Скуривая всю пачку сигарет.
You style yourself Bela Lugosi
Ты выглядишь стильно, как Бела Лугоши, 1
And, baby, I want you in an IV drip
И, малыш, я хочу ощущать тебя в своих венах. 2


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
There's something about you (There's something about you)
В тебе есть что-то особенное! (В тебе есть что-то особенное)
So strange and beautiful
Две тени на стене
Two shadows on a wall
Так необычны и прекрасны!
There's something about you
В тебе есть что-то особенное!


[Chorus:]
[Припев:]
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Так что жми на газ, я хочу, чтобы мы ускорились и стали беззаботными!
Now all that matters is your name on my necklace
Теперь значение имеет лишь твоё имя на моём ожерелье!
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
И если мы разобьёмся и ударимся о приборную панель, малыш, это будет трагично!
To die with you is to, to die happy
Если я умру с тобой, я умру счастливой.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Ah-ooh, ah-ooh
А-у-ух, а-у-ух...
Ah-ooh, ah-ooh
А-у-ух, а-у-ух...


[Chorus:]
[Припев:]
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Так что жми на газ, я хочу, чтобы мы ускорились и вели себя безрассудно!
Now all that matters is your name on my necklace
Теперь твоё имя на моём ожерелье – это всё, что имеет значение!
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
И если мы разобьёмся, ударившись о приборную панель, малыш, это будет трагично!
To die with you is to, to die happy
Если я умру с тобой, я умру счастливой!
To die with you is to, to die happy
Умереть с тобой – значит умереть счастливой!


[Outro:]
[Завершение:]
I'll die happy (There must be something about you)
Я умру счастливой, (должно быть, в тебе есть что-то особенное)
You'll die happy
Ты умрёшь счастливым...





1 – Бела Лугоши – венгерский, германский и американский актёр театра, кино, телевидения и радио. Мировую славу получил после исполнения роли графа Дракулы в одноимённом фильме 1931 года и Игоря в фильме "Сын Франкенштейна" (1939).

2 – Дословно: "И, малыш, ты нужен мне под внутривенной капельницей". Буквально "IV drip" переводится как "капельница", но поскольку на сленге слово "drip" означает "стиль", "шик", "крутой образ", то "IV drip" может использоваться как преувеличение для подчеркивания экстравагантности стиля. Поэтому фраза "I want you in an IV drip" может означать "я хочу, чтобы ты был невероятно стильным."
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки