Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Backbone исполнителя (группы) Kaleo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Backbone (оригинал KALEO)

Стержень (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hold the line, yeah
Держи оборону, да!
Do you fight for pride or glory?
Ты сражаешься из-за чувства собственного достоинства или ради славы?
Do you hold your scars close to your heart?
Ты дорожишь своими шрамами?
Fall behind, yeah
Отбивайся, да!
Who will live to tell your story?
Кто будет жить, чтобы рассказать твою историю?
You were taught to leave no man behind
Тебя учили не оставлять никого позади.


[Chorus:]
[Припев:]
I don't know where you have gone
Я не знаю, куда ты ушёл.
You used to be the heart of this town
Раньше ты был сердцем этого городка.
Now you waste your tears on someone else
Теперь ты тратишь свои слёзы на кого-то другого.
I don't know where you are now
Я не знаю, где ты сейчас.
You used to have a heart of gold
Раньше у тебя было золотое сердце.
Only trust yourself and no one else
Ты доверяешь только себе, никому другому.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Hold your fire, yeah
Не открывай огонь, да!
Brave young men will fall before they
Храбрые юноши падут раньше, чем
Ever get to watch their young ones grow
Вообще смогут увидеть, как растут их малыши.
Hear me now, yeah
Послушай меня сейчас, да!
Carry all my sins and I will
Унеси все мои грехи, и я
Learn to love the flag and nothing more
Научусь любить знамя и ничего больше.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I don't know where you have gone
Я не знаю, куда ты ушёл.
You used to be the heart of this town
Раньше ты был сердцем этого городка.
Wasted all your tears on someone else
Ты потратил все свои слёзы на кого-то другого.
I don't know where you are now
Я не знаю, где ты сейчас.
You used to have a heart of gold
Раньше у тебя было золотое сердце.
Only trust yourself and no one else
Ты доверяешь только себе, никому другому,
Oh, no one else
Оу, никому другому.


[Bridge:]
[Переход:]
Oh, oh
Оу, оу...
You've got your back against the wall
Ты в западне.
Say, where's your backbone, brother?
Скажи, где твоя сила воли, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой характер, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой стержень, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твоя сила воли, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой характер, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой характер, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой стержень, брат?


[Outro:]
[Завершение:]
You've got your back against the wall
Ты прижат к стене спиной.
Say, where's your backbone, brother?
Скажи, где твоя сила воли, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой характер, брат?
Where's your backbone, brother?
Где твой стержень, брат?
Х
Качество перевода подтверждено