Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Are You Alright?* исполнителя (группы) Lucinda Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Are You Alright?* (оригинал Lucinda Williams)

Как ты? (перевод Lisa)

Are you alright?
Как ты?
All the sudden you went away.
Ведь ты так внезапно ушел.
Are you alright?
Как ты?
I hope you come back around someday.
Надеюсь, ты скоро вернешься.
Are you alright?
Как ты?
I haven't seen you in a real long time.
Я так давно тебя не видела.
Are you alright?
Как ты?
Could you give me some kind of sign.
Подай мне хоть какой-нибудь знак.
Are you alright?
Как ты?
I looked around me and you were gone.
Я оглянулась, а тебя уж и след простыл.
Are you alright?
Как ты?
I feel like there must be something wrong.
У меня такое чувство, как будто что-то тут не так.
Are you alright?
Как ты?
Cause it seems like you disappeared.
Ведь кажется, что ты исчез.
Are you alright?
Как ты?
Cause I been feeling a little scared.
Ведь мне немного страшно.
Are you alright?
Как ты?


Are you sleeping through the night?
Ты спишь ночи напролёт?
Do you have someone to hold you tight?
Тебе есть к кому прижаться?
Do you have someone to hang out with?
Тебе есть с кем ходить на вечеринки?
Do you have someone to hug and kiss you,
Тебе есть с кем обниматься и целоваться?
Hug and kiss you,
Обниматься и целоваться,
Hug and kiss you?
Обниматься и целоваться?
Are you alright?
Как ты?


Are you alright?
Как ты?
Is there something been bothering you?
Тебя ничего не беспокоит?
Are you alright?
Как ты?
I wish you'd give me a little clue.
Хотелось бы хоть что-нибудь о тебе узнать.
Are you alright?
Как ты?
Is there something you wanna say?
Ты ничего мне не хочешь сказать?
Are you alright?
Как ты?
Just tell me that you're okay.
Просто скажи, что все в порядке.
Are you alright?
Как ты?
Cause you took off without a word.
Ведь ты исчез, не сказав ни слова.
Are you alright?
Как ты?
You flew away like a little bird.
Ты улетел, словно маленькая птичка.
Are you alright?
Как ты?
Is there anything I can do?
Может, я могу что-нибудь сделать для тебя?
Are you alright?
Как ты?
Cause I need to hear from you.
Ведь мне очень нужно услышать от тебя хоть что-нибудь.
Are you alright?
Как ты?


Are you sleeping through the night?
Ты спишь ночи напролёт?
Do you have someone to hold you tight?
Тебе есть к кому прижаться?
Do you have someone to hang out with?
Тебе есть с кем ходить на вечеринки?
Do you have someone to hug and kiss you,
Тебе есть с кем обниматься и целоваться?
Hug and kiss you,
Обниматься и целоваться,
Hug and kiss you?
Обниматься и целоваться?
Are you alright? (Are you alright? Are you alright?)
Как ты? (Как ты? Как ты?)
Are you alright? (Are you alright? Are you alright?)
Как ты? (Как ты? Как ты?)
Are you alright? (Are you alright?)
Как ты? (Как ты?)
Hey... (Are you alright? Are you alright?)
Эй... (Как ты? Как ты?)




Х
Качество перевода подтверждено