Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Orphan Year исполнителя (группы) NoFX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Orphan Year (оригинал NOFX)

Год, когда я стал сиротой (перевод Илья Ситников из Иваново)

My father had dementia
Мой отец, страдавший дименцией (болезнью Альцгеймера),
He lied in bed for months
Несколько месяцев был прикован к постели.
Once in a while he'd call me
Однажды он позвонил мне
And ask me to fly down
И попросил прилететь к нему.


I told him that I'd love to
Я ответил, что люблю его,
But I had things to do
Но у меня есть другие неотложные дела...
And so he died without his son
И так он умер, не увидев на прощание своего сына,
I heard about it drunk after a show
О чем я узнал, когда напился после концерта.


My mother battled cancer
Моя моя мама была больна раком,
For over seven years
Она боролась с этой болезнью более семи лет.
I nursed her and I held her
Я ухаживал за ней, поддерживал ее
When time was running out
До тех пор, пока не истекло ее время...


The night before she left me
За день до того, как она умерла,
I drank scotch all night
Я пил скотч всю ночь напролет
And thanked her for everything she'd done
И благодарил ее за все, что она сделала для меня,
Raising me alone wasn't much fun
Ведь воспитывать меня одной было совсем не весело.


Dad I can forgive you,
Отец, сейчас я могу простить тебя,
But I'll never forget,
Но я никогда не забуду,
Months I wouldn't see you and when I did
Как я мог месяцами не видеть тебя,
You'd be out with your friends all night
А если и видел, то ты развлекался со своими друзьями,
Alone and only nine
В то время когда, я, девятилетний ребенок,
I watched the outer limits
Сидя один дома, смотрел "За гранью возможного"
And scared out of my mind
И был до смерти напуган.


I wonder if you felt the same
Интересно, чувствовал ли ты то же самое
The days before you died
За несколько дней до смерти?
I wonder if you even knew
Знал ли ты хотя бы,
Why I wouldn't come around
Почему я не пришел к тебе?
I bet if you had been there,
Держу пари, если б тогда ты был со мной,
There wouldn't be this song
Сейчас бы не было этой песни...


2006 goodbye parents
2006... Прощайте, родители!
For once I am sincere
Впервые я искренен...
2006 my orphan year
2006 — год, когда я осиротел...




Х
Качество перевода подтверждено