Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Need Me исполнителя (группы) Rachel Chinouriri

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Need Me (оригинал Rachel Chinouriri)

Никогда тебе не нужна (перевод slavik4289)

A call in the dead of the night
Звонок посреди ночи,
It's strange, but it's such a delight
Так странно, но такая радость
To hear your voice again
Услышать твой голос опять,
It's been a long time since I last saw you
Ведь столько времени прошло с нашей последней встречи.
You never swim, you drown in your drink
Ты не плывёшь, а утопаешь в выпивке,
Revealing the secrets you think
Раскрывая тайны, которые у тебя на уме,
You need me 'cause you're scared
А я нужна тебе, потому что тебе страшно,
What the hell am I supposed to do?
Как, чёрт возьми, мне поступить?


If you can't change, I doubt that I can help you
Если ты не можешь измениться, я сомневаюсь, что смогу помочь тебе,
I've made plans and, sorry, they're without you
Я уже выстроила планы, и, прости, тебя в них нет.


In my head, you can do what you like
Я подумала, что в принципе делай, что хочешь,
Oh, no, I couldn't care what you do with your life
Но нет, мне всё равно, как ты решишь делать по жизни,
I hope you just take it easy
Надеюсь, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.
And maybe I'll regrеt not sticking around
Может, я буду сожалеть, что не осталась с тобой,
But how can I swim if you're pullin' me down?
Но как мне держаться на плаву, если ты тянешь меня ко дну,
Just promise you'll takе it easy
Просто пообещай, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.


You say I'm the love of your life
Ты говоришь, что я любовь всей твоей жизни,
But now just isn't the time
Но сейчас для этого не подходящий момент,
You're doing it again
Ты опять повторяешь ошибку,
This is why your cycle never ends
И поэтому ты твой цикл никак не закончится.
You're addicted to trouble you choose
Ты помешан на своих же проблемах,
I'm surprised you're even confused
Меня удивляет, что тебя это сбивает с толку,
I know you'll never learn
Я знаю, что ты ничего не поймёшь,
What the hell am I supposed to do?
Как, чёрт возьми, мне поступить?


If you can't change, I doubt that I can help you
Если ты не можешь измениться, я сомневаюсь, что смогу помочь тебе,
I've made plans and, sorry, they're without you
Я уже выстроила планы, и, прости, тебя в них нет.


In my head, you can do what you like
Я подумала, что в принципе делай, что хочешь,
Oh, no, I couldn't care what you do with your life
Но нет, мне всё равно, как ты решишь делать по жизни,
I hope you just take it easy
Надеюсь, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.
And maybe I'll regret not sticking around
Может, я буду сожалеть, что не осталась с тобой,
But how can I swim if you're pullin' me down?
Но как мне держаться на плаву, если ты тянешь меня ко дну,
Just promise you'll take it easy
Просто пообещай, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.


I'll love you if you let me
Я полюблю тебя, если ты позволишь.
I'll love you if you let me, come on
Я полюблю тебя, если ты позволишь, так что же...


Without you in my head, you can do what you like
Я подумала, что в принципе делай, что хочешь,
Oh, no, I couldn't care what you do with your life
Но нет, мне всё равно, как ты решишь делать по жизни,
I hope you just take it easy
Надеюсь, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.
And maybe I'll regret not sticking around
Может, я буду сожалеть, что не осталась с тобой,
But how can I swim if you're pullin' me down?
Но как мне держаться на плаву, если ты тянешь меня ко дну,
Just promise you'll take it easy
Просто пообещай, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.


Just promise you'll take it easy
Просто пообещай, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.
Just promise you'll take it easy
Просто пообещай, что ты не воспримешь это близко к сердцу,
I hope that you never need me
Надеюсь, что я тебе не буду нужна.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки