Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silence Looks Good on You исполнителя (группы) Rachel Taylor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silence Looks Good on You (оригинал Rachel Taylor)

Молчание тебе к лицу (перевод Yudinka из Архангельска)

Broken, I had no love for myself
Разбитая, без любви к себе,
And I was a victim of your hands,
Я была жертвой твоих рук.
Your hands, on me.
Твои руки, на мне.
I see it on repeat.
Я вижу это вновь и вновь.


When you put me in a corner, tears in my eyes afraid,
Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах,
then you lay me on the ground with my head down and you say
Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь:
"Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?"
"Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?"
Silence looks good on you. Silence looks good on you.
Молчание тебе к лицу. Молчание тебе к лицу.


Haunting, you were my poison
Преследуя, ты был моим ядом.
and I couldn't leave.
И я не могла уйти.
You would have killed me with your hands,
Ты убивал меня своими руками.
your hands, on me.
Твои руки. На мне.
I see it on repeat.
Я вижу это вновь и вновь.


When you put me in a corner tears in my eyes afraid,
Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах,
then you lay me on the ground with my head down and you say
Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь:
"Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?"
"Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?"


You thought that I would hide forever
Ты думал, я буду прятаться вечно
in your shadow, in that pain.
в тени, в этой боли.
I'd like to say that I'm all better.
Знаешь, мне уже намного лучше.
Your memory, it remains.
Но воспоминания о тебе остались.


(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)


When you put me in a corner tears in my eyes afraid,
Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах,
then you lay me on the ground with my head down and you say
Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь:
"Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?"
"Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?"
Silence looks good on you. Silence looks good on you.
Молчание тебе к лицу. Молчание тебе к лицу.
Х
Качество перевода подтверждено