Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Train Don't Stop There Anymore* исполнителя (группы) Rosanne Cash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Train Don't Stop There Anymore* (оригинал Rosanne Cash feat. Emmylou Harris)

Этот поезд там больше не останавливается (перевод Алекс)

You may not believe it
Вы можете не верить,
But I don't believe in miracles anymore
Но я больше не верю в чудеса.
And when I think about it
И когда я думаю об этом,
I don't believe I ever did for sure
Мне кажется, что я никогда и не верил
All the things I've said in songs
Во всё, о чем я сказал в песнях,
All the purple prose you bought from me
Во всю выспренную прозу, на которую вы купились.
Reality's just black and white
Реальность на самом деле так проста...
The sentimental things I'd write
Те сентиментальные вещи, которые я писал,
Never meant that much to me
Никогда ничего для меня не значили.


I used to be the main express
Когда-то я был главным экспрессом,
All steam and whistles heading west
Устремившим все пары и гудки на запад,
Picking up my pain from door to door
Впускающим боль на каждой станции,
Riding on the Storyline
Ходящим по рельсам Истории,
Furnace burning overtime
Не дающим топке остыть...
But this train don't stop,
Но этот поезд не останавливается,
This train don't stop,
Этот поезд не останавливается,
This train don't stop there anymore
Этот поезд там больше не останавливается...


You don't need to hear it
Вы можете не слушать,
But I'm dried up and sick to death of love
Но я зачерствел, и любовь осточертела мне.
If you need to know it
Если хотите знать,
I never really understood that stuff
Я никогда не понимал всей этой чепухи:
All the stars and bleeding hearts
Все эти звезды и обливающиеся кровью сердца,
All the tears that welled up in my eyes
Все слезы, что наворачивались мне на глаза,
Never meant a thing to me
Никогда не имели для меня смысла.
Read 'em as they say and weep
Примите их и всплакните,
I've never felt enough to cry
Меня же они никогда не трогали...


When I said that I don't care
Когда я говорю, что мне всё равно,
It really means my engine's breaking down
Это просто значит, что мой двигатель сломался.
The chisel chips my heart again
Резец вновь обтёсывает мое сердце,
The granite cracks beneath my skin
Гранит раскалывается у меня под кожей,
I crumble into pieces on the ground
Я разлетаюсь по полу на кусочки...




* — Кавер на композицию This Train Don't Stop There Anymore в оригинальном исполнении Elton John

Х
Качество перевода подтверждено