Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last of Our Kind* исполнителя (группы) Rykka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last of Our Kind* (оригинал Rykka)

Последние в своём роде (перевод slavik4289 из Уфы)

Soldier, take off your armour
Солдат, сними свою броню,
Show me your heart, this is home
Покажи мне своё сердце, ты дома.
And it's stronger, stronger than water
И это чувство сильнее, чем прилив,
Deeper than reason, longer than time
Глубже истоков причин, дольше существования времени.
Here we are at the end of the movie
И вот они мы — в конце нашего фильма.
I've never felt more alive
Я никогда не чувствовала себя более живой.
It's time to rise
Пора воспрянуть духом!


We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде.
It's a whole new world
Перед нами целый новый мир,
And we're facing the fire
Мы идём навстречу огню,
Not afraid of our own ghosts
Без страха встретить призраков прошлого.
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде,
And we're all that we know
И это всё, что мы знаем.
And we're out of our minds
Мы не в своём уме,
Not afraid to be brave though
Зато не боимся быть смелыми.
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде,
The last of our kind
Последние в своём роде,
The last of our kind
Последние в своём роде.
Not afraid to be brave
Не боимся быть смелыми,
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде.


This is paradise
Это рай.
Turn off the search light
Отключи свет прожектора.
We're where we belong
Мы именно там, где мы должны быть:
Standing tall at the end of the story
В самом конце нашей истории и с высоко поднятой головой
Watching worlds collide
Наблюдаем, как сталкиваются миры.
It's time to rise
Пора воспрянуть духом!


We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде.
It's a whole new world
Перед нами целый новый мир,
And we're facing the fire
Мы идём навстречу огню,
Not afraid of our own ghosts
Без страха встретить призраков прошлого.
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде,
And we're all that we know
И это всё, что мы знаем.
And we're out of our minds
Мы не в своём уме,
Not afraid to be brave though
Зато не боимся быть смелыми.
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде.


Here we are now with nothing to lose
Сейчас нам нечего терять,
I know without love we won't pull through
Я знаю, без любви мы не справимся.
‘Cause deep in the night
Но в самой тёмной ночи
There is a light and it guides us to truth
Мы найдём свет, который приведёт нас к правде.


It's a whole new world
Перед нами целый новый мир,
And we're facing the fire
Мы идём навстречу огню,
Not afraid of our own ghosts
Без страха встретить призраков прошлого.
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде,
And we're all that we know
И это всё, что мы знаем.
And we're out of our minds
Мы не в своём уме,
Not afraid to be brave though
Зато не боимся быть смелыми.
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде.
The last of our kind
Последние в своём роде,
The last of our kind
Последние в своём роде,
Not afraid to be brave
Не боимся быть смелыми,
We're the last of our kind
Мы — последние в своём роде.




* — Эта песня является участником Евровидения 2016 от Швейцарии

Х
Качество перевода подтверждено