Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That's Not Me исполнителя (группы) Skepta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That's Not Me (оригинал Skepta feat. Jme)

Это не про меня (перевод Алекс)

[Intro: Skepta]
[Intro: Skepta]
What do you mean, what do you mean?
Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду?
Yeah, Skepta
Да-а, Skepta!
One line flows yeah I got some of those
Это — рэп, дальше — больше!
You get me Jamie? Easy
Ты понял меня, Jamie? Полегче!
Nah!
Нет!


[Hook:]
[Хук:]
Nah, that's not me
Нет, это не про меня.
Act like a wasteman? That's not me
Прожигатель жизни? Это не про меня.
Sex any girl? Nah that's not me
Секс со всеми девочками подряд? Это не про меня.
Lips any girl? Nah that's not me
Целоваться со всеми девочки подряд? Это не про меня.
Yeah, I used to wear Gucci
Да, когда-то я носил Gucci,
Put it all in the bin cause that's not me
Но я выбросил всё это в мусор, потому что это не моё.
True, I used to look like you
Это правда, я был похож на тебя,
But dressing like a mess? Nah, that's not me
Но чтобы одеваться как чучело? Нет, это не про меня.


[Verse 1: Skepta]
[1 куплет: Skepta]
It's the return of the mack
Это возвращение Мака, 1
I'm still alive just like 2Pac
Я всё ещё жив, как 2Pac. 2
Girls in the front row, girls in the back
Девочки на передних рядах, девочки сзади.
Spit one lyric everybody's like brap
Стоит мне рот раскрыть, как все заводятся.
Flashback to the cold nights in the trap
Помню холодные ночи, когда я был как в ловушке,
Now I'm in a new whip counting the big stack
Сейчас же я в новенькой тачке считаю толстые пачки.
Yellow-gold chains and the diamonds are black
Жёлтые золотые цепи и чёрные бриллианты.
Jack me? Nah you don't wanna do that
Грабануть меня? Нет, ты этого не хочешь!
Anytime you see me wearing a glove
В любое время можно заметить, что я ношу перчатку.
Boy Better Know I ain't coming to fight like Jet Li
Парень, заруби себе на носу: я не дерусь, как Джет Ли. 3
Spray this till the clip is empty
Я буду стрелять, пока обойма не опустеет.
I know you get what I'm saying, get me?
Я знаю, ты меня понял. Ты ведь меня понял?
Love for the Gs in the ends
Я люблю своих гангста из гетто,
We don't love no girls in the ends
Но мы не любим девок из гетто.
Last time I fell in love with a sket
Последний раз я влюбился в ш**ху.
But trust me, I will never do that again
Поверьте, такого больше не повторится.


[Hook:]
[Хук:]
Nah, that's not me
Нет, это не про меня.
Act like a wasteman? That's not me
Прожигатель жизни? Это не про меня.
Sex any girl? Nah that's not me
Секс со всеми девочками подряд? Это не про меня.
Lips any girl? Nah that's not me
Целоваться со всеми девочки подряд? Это не про меня.
Yeah, I used to wear LV
Да, когда-то я носил Louis Vuitton,
Put it all in the bin cause that's not me
Но я выбросил всё это в мусор, потому что это не моё.
True, I used to look like you
Это правда, я был похож на тебя,
But dressing like a mess? Nah, that's not me
Но чтобы одеваться как чучело? Нет, это не про меня.


[Verse 2: Skepta]
[2 куплет: Skepta]
See me, I come from the roads
Имейте в виду, я пришел с большой дороги.
Pricks wanna try and put Skepta on hold
Одни сволочи пытались не дать Скепте ходу.
But no, badboy I've been one of those
Но нет, парниша, я один из тех,
Wake up call, you will get one of those
Кто сделал им отрезвляющий душ. Они своё получили:
One to the eyeball, one to the nose
Один — в глаз, другой — в нос.
I don't really care about your postcode
Мне реально пофигу, откуда ты.
Take your girl, no dinner no rose
Беру твою девочку — ни ужина, ни роз –
Two minutes in my bedroom, no clothes
Две минуты в моей спальне, и мы уже голые.
Girls everywhere, girls in the club
Девочки повсюду, девочки в клубе
Looking at me, tryna make a black man blush
Смотрят на меня, пытаются вогнать чёрного в краску.
Girls on the high street, girls on the bus
Как и девочки на улицах и девочки в автобусах.
But these n**gas wanna hang around us, that's us
А н*ггеры хотят засветиться с нами в обнимку. Вот мы какие.
I don't wanna see a Stone Island, cuz
Я даже видеть не хочу Stone Island. 4
Man talk shit, I just smile and flush
Когда мне льстят, я смеюсь и краснею.
I'm looking for a girl with an X factor
Я ищу девушку с изюминкой,
But I don't judge like Simon does
Но я не так строг, как Саймон. 5


[Verse 3: JME]
[3 куплет: JME]
From day one I said I was serious
С первого же дня я заявил, что я серьёзный,
Then "Serious" hit the jackpot
А потом "Серьёзный" сорвал джекпот. 6
People ask what music I make
Люди спрашивают, какую музыку я играю.
Turn the volume up, cause that's what
Врубите погромче — узнаете!
I don't wear no bait designer brands
Я не ношу красивенькие дизайнерские тряпки,
I spit deep bars in my black top
Зато в своей грубой робе я выдаю глубокие строчки.
You'll never see me smoking a cigarette
Вы никогда не увидите меня с сигаретой во рту,
Cah cigarette smoker that's not me
Потому что курильщик — это не про меня.
Nah, that's not me
Нет, это не про меня,
Nah, that's not
Нет, не про меня.
When I'm on the mic in a rave
Когда я в запале у микрофона,
I got the whole crowd bubbling like a crack pot
Весь зал передо мной вскипает, как котёл с крэком.
See me and Skepta in a video, with a nostalgic backdrop
Смотрите нас со Скептой в клипе на ностальгическом фоне.
There'll never be a day when I don't make music
Не наступит такого дня, когда я не буду заниматься музыкой.
Cause silent? Nah that's not me
Потому что не издавать ни звука — это не про меня.


[Hook 2x:]
[Хук 2x:]
Nah, that's not me
Нет, это не про меня.
Act like a wasteman? That's not me
Прожигатель жизни? Это не про меня.
Sex any girl? Nah that's not me
Секс со всеми девочками подряд? Это не про меня.
Lips any girl? Nah that's not me
Целоваться со всеми девочки подряд? Это не про меня.
Yeah, I used to wear Gucci
Да, когда-то я носил Gucci,
Put it all in the bin cause that's not me
Но я выбросил всё это в мусор, потому что это не моё.
True, I used to look like you
Это правда, я был похож на тебя,
But dressing like a mess? Nah, that's not me
Но чтобы одеваться как чучело? Нет, это не про меня.





1 — Отсылка к песне Марка Моррисона Return Of The Mack.

2 — Тупак Шакур — американский рэпер, убитый в гетто, но продолжающий пользоваться огромной популярностью после смерти.

3 — Джет Ли — китайский киноактёр, мастер ушу.

4 — Stone Island — итальянская компания, производитель одежды премиум класса.

5 — В оригинале: a girl with an X factor. X factor — популярное американское шоу талантов, одним из членов жюри которого является продюсер Саймон Коуэлл.

6 — JME отсылает к своей песне Serious, которая стала хитом в США и принесла ему известность.
Х
Качество перевода подтверждено