Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Back At Your Door исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Maroon 5
  •  Back At Your Door •  Better That We Break •  Can't Stop •  Come Away to the Water* •  Don't Know Nothing •  Figure It Out •  Get Back in My Life •  Give a Little More •  Goodnight Goodnight •  Hands All Over •  Harder To Breathe •  How •  I Can't Lie •  If I Ain't Got You! •  If I Fell in Love with You •  If I Never See Your Face Again •  Infatuation •  Is Anybody Out There? •  Just a Feeling •  Kiwi •  Last Chance •  Little of Your Time •  Losing My Mind •  Makes Me Wonder •  Misery •  Miss You, Love You •  Moves Like Jagger •  Must Get Out •  Myself •  Never Gonna Leave This Bed •  No Curtain Call •  Not Coming Home •  Not Falling Apart •  Nothing Lasts Forever •  Out of Goodbyes •  Payphone •  Pleasure Fucker •  Pure Imagination •  Ragdoll •  Runaway •  Secret •  She Will Be Loved •  Shiver •  Stutter •  Sunday Morning •  Take What You Want •  Tangled •  That's Not Enough •  The Air That I Breathe •  The Fog •  The Sun •  The Sweetest Goodbye •  This Love •  Through With You •  Until You're over Me •  Wake Up Call •  Wipe Your Eyes •  Woman •  Won't Go Home Without You  
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Back At Your Door (оригинал Maroon 5)

Снова у твоей двери (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

From the moment the lights went off
Everything had changed
Lie awake in an empty room
In my head it all feels the same

Like the taste of the day you left
It still lingers on my breath
And the dampness of tears that left
That stain where you had wept

All alone with the negligee
That still hangs off of my bed
I keep meaning to give it away
But I just leave it there instead

[Chorus:]
No need to cry about it
I cannot live without it
Every time I wind up back at your door
Why do you do this to me?
You penetrate right through me
Every time I wind up back at your door

3 more days til I see your face
I'm afraid it's far too much
Cook a meal and fix up the place
Dial your number, hang it up

If I took you for granted
I apologise for acting tough
You're my reason for living
And there's no way I'm giving up, oh

[Chorus]

Now every evening is a bitter fight
And I'm eating home alone on a Friday night
And I know what your friends say
"He's just wasting your love and time"
I will never let you change your mind

[Chorus x2]

Every time I wind up back at your door (2x)

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
С тех пор, как погасли огни,
Все изменилось,
Но я лежу в пустой комнате, не могу заснуть,
И мне кажется, что не изменилось ничего...

Я до сих пор не смог избавиться от
Горького привкуса того дня, когда ты ушла,
И на том месте, где ты тогда плакала,
До сих пор осталось влажное пятно...

Я совсем один, и только твой вечерний халатик
Все еще висит на спинке моей кровати,
Я постоянно собираюсь отдать его кому-нибудь,
Но все равно так и оставляю его здесь...

[Припев:]
Не нужно плакать об ушедшей любви,
Но мне без нее больше не жить,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.
Зачем ты так мучаешь меня?
Ты насквозь пронзаешь мое сердце,
И каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери.

Через три дня я снова увижу твое лицо,
Боюсь, ждать еще слишком долго.
Я готовлю ужин, навожу в доме порядок,
Набираю твой номер и бросаю трубку...

Если раньше я не ценил тебя,
То прости, что я был так груб,
Я живу только ради тебя,
И я не отпущу тебя, не сдамся...

[Припев]

Теперь каждый мой вечер - жестокая пытка,
По пятницам я ужинаю дома один,
И я знаю, что твои друзья говорят тебе:
"Он не ценит твою любовь и время",
Но я не позволю тебе поверить им...

[Припев x2]

Каждый раз я снова оказываюсь у твоей двери... (2 раза)



Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.