Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Kiwi исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Maroon 5
  •  Back At Your Door •  Better That We Break •  Can't Stop •  Come Away to the Water* •  Don't Know Nothing •  Figure It Out •  Get Back in My Life •  Give a Little More •  Goodnight Goodnight •  Hands All Over •  Harder To Breathe •  How •  I Can't Lie •  If I Ain't Got You! •  If I Fell in Love with You •  If I Never See Your Face Again •  Infatuation •  Is Anybody Out There? •  Just a Feeling •  Kiwi •  Last Chance •  Little of Your Time •  Losing My Mind •  Makes Me Wonder •  Misery •  Miss You, Love You •  Moves Like Jagger •  Must Get Out •  Myself •  Never Gonna Leave This Bed •  No Curtain Call •  Not Coming Home •  Not Falling Apart •  Nothing Lasts Forever •  Out of Goodbyes •  Payphone •  Pleasure Fucker •  Pure Imagination •  Ragdoll •  Runaway •  Secret •  She Will Be Loved •  Shiver •  Stutter •  Sunday Morning •  Take What You Want •  Tangled •  That's Not Enough •  The Air That I Breathe •  The Fog •  The Sun •  The Sweetest Goodbye •  This Love •  Through With You •  Until You're over Me •  Wake Up Call •  Wipe Your Eyes •  Woman •  Won't Go Home Without You  
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Kiwi (оригинал Maroon 5)

Киви (перевод Катя Арт из Великого Новгорода) i

You're such a flirt, I know you hurt
And so do I, I empathize
I see you out, you never cared
A conversation that we never shared

But it's so strange, it's something new
Amazing feelings that I have for you
I close my eyes when I'm alone
Wonder what it'd be like to make you moan

I wanna give you something better
Than anything you've ever had
A stronger and a faster lover
The world, it disappears so fast

Sweet kiwi
Your juices dripping down my chin
So please, let me
Don't stop it before it begins

So give it up, and don't pretend
And spread your arms and legs across the bed
And when you shake, you won't regret
The things I whisper in your ear
(What?) I said:

I wanna give you something better
(You wanna give me something better)
Than anything you've ever had
(Than anything I've ever had)
A stronger and a faster lover
(A stronger and a faster lover)
The world, it disappears so fast
(It disappears so fast)

Sweet kiwi
Your juices dripping down my chin
So please, let me
Don't stop it before it begins

I can't wait to take you home
Fingers through your hair
Kisses on your back
Scratch me with your nails

Save me from myself
Show me how to care
Get everything out
Dripping everywhere
Lipstick smeared all over your face
How much longer must we wait?
Don't think that I can wait

Sweet kiwi
Your juices dripping down my chin
So please, let me
Don't stop it before it begins (hey, yeh)

Sweet kiwi (wanna give you something better than this)
Your juices dripping down my chin (hey, yeh)
So please, let me (wanna give you something better than this)
Don't stop it before it begins

Don't stop it before it begins [4x]
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты такая кокетка, и я знаю, что ты обижена
Так же как и я, сочувствую.
Я вижу тебя насквозь: тебе всегда было всё равно,
Мы всегда говорили на разных языках*.

Но это так странно, это что-то новое...
У меня к тебе удивительное чувство;
В одиночестве, закрыв глаза,
Я представляю, как это - заставить тебя стонать.

Я хочу дать тебе кое-что лучше,
Чем то, что у тебя когда-либо было.
Более сильного и страстного любовника,
Ведь жизнь так быстро проходит**!

Ты как сладкий киви,
Твой сок стекает по моему подбородку.
Так пожалуйста, позволь мне,
Не останавливай меня, пока не начнётся это...

Брось, перестань притворяться,
Просто ложись поудобнее***.
А когда тебя охватит дрожь, ты не будешь сожалеть
О том, что я шепчу тебе на ухо
(Что?) Я сказал:

Я хочу дать тебе кое-что лучше
(Ты хочешь дать мне что-то лучше),
Чем то, что у тебя когда-либо было
(Чем то, что у меня когда-либо было)
Более сильного и страстного любовника
(Более сильного и страстного любовника)
Ведь жизнь так быстро проходит
(Она длится так недолго).

Ты как сладкий киви,
Твой сок стекает по моему подбородку.
Так пожалуйста, позволь мне,
Не останавливай меня, пока не начнётся это...

Я не могу дождаться того момента, когда мы поедем ко мне.
Запускаю пальцы в твои волосы,
Покрываю поцелуями спину...
Царапай меня своими ногтями!

Спаси меня от меня самого,
Покажи мне, как нужно любить,
Выпусти наружу все эмоции!
Твой сок повсюду,
Помада размазана по твоему лицу,
Сколько еще нам ждать?
Не думаю, что я в состоянии ждать...

Ты как сладкий киви,
Твой сок стекает по моему подбородку.
Так пожалуйста, позволь мне,
Не останавливай меня, пока не начнётся это...

Ты как сладкий киви (хочу дать тебе что-то лучше этого)
Твой сок стекает по моему подбородку.
Так пожалуйста, позволь мне, (хочу дать тебе что-то лучше этого)
Не останавливай меня, пока не начнётся это...

Не останавливай меня, пока не начнётся это... [4x]


* досл.: беседа, которую мы так и не разделили
** досл.: этот мир так быстро исчезает
*** досл.: вытяни руки и раздвинь ноги на постели

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.