Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dreamflight исполнителя (группы) After Forever

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dreamflight (оригинал After Forever)

Полёт во сне (перевод Ольга-Лиса & Dan_UndeaD)

Welcome, and wake up
Добро пожаловать, проснись,
This is not a dream but something in between that and reality
Это не сон, а нечто среднее между ним и явью.
Wake up if you dare
Проснись, если осмелишься,
This is not the regular nightmare
Это не обычный кошмар.


Before your eyes the world will change
У тебя на глазах мир начнёт меняться,
Slowly take you down to unknown places
Приоткрывая перед тобой неизведанные места.
Welcome to a world that's only yours
Добро пожаловать в твой собственный мир!
Wake up if you dare and just follow me!
Проснись, если осмелишься, и следуй за мной!


Leave me alone
Оставь меня в покое!
My dreams speak to me or am I still awake?
Сны говорят со мной или всё это наяву?
Leave me alone
Оставь меня в покое!
I'm my own threat, I'm a victim of my mind
Я угроза самой себе, я жертва своего рассудка.
Let go
Отпусти!..


I fooled you, I warned you though
Я обманула тебя, но я предупреждала.
I won't let go before you've dreamed all your dreams
Я не уйду, пока ты не увидишь все свои сны.
I'll play you
Я сыграю в твою игру,
You want me to
Ты жаждешь этого.
You ask for more
Ты просишь большего,
You want to know
Ты хочешь знать...


Leave me now, I need to know I'm in control
Оставь меня, я хочу быть уверена, что владею собой.
Leave me alone
Оставь меня одну.
Leave me be within my private fantasies
Оставь меня наедине с моими фантазиями,
Let go
Отпусти!..


I told you you, I won't let go
Я ведь предупреждала, что не отпущу,
I want to show you what dreams can do for you
Я хочу показать, что для тебя могут сделать сны.
They'll free you, they'll open doors
Они освободят тебя, откроют двери,
They show you all you want to know
Явят тебе всё, что ты желаешь знать.


As some is light and some is dark, dreams can be both
Есть свет, есть тьма, сон может быть тем и другим –
They have two sides
У него две грани.


Fear
Страх!
I am your fear deep inside
Я — твой тайный страх!
Fear
Страх!
Face all your fears deep in this dream
Встреться со всеми страхами в этом глубоком сне,
We are the dark side of your mind
Мы — тёмная сторона твоего разума!


Pain
Боль!
I am your pain deep inside
Я — твоя потаённая боль.
Pain
Боль!
Feel all your pain deep in this dream
Почувствуй боль в этом глубоком сне.
Feel it's a part of you
Пойми, она — часть тебя!


You are like your dreams, both light as dark
Ты такая же, как твои сны: сплетение света и тьмы,
Come with us now and explore
Пойдём с нами, и ты узнаешь больше.


Silence, I'm here
Я здесь, вокруг безмолвие:
No words, no sounds, no pain or doubts
Ни слов, ни звуков, ни боли, ни сомнений.
I'm floating
Я парю,
Even time itself can never touch me
И даже время не властно надо мной,
I am free
Я свободна!..


Silence, I'm here
Я здесь, в тишине,
No voices, no music
Ни голосов, ни музыки,
I'm roaming through this soundless place
Я блуждаю в этом беззвучном пространстве,
Leave me here where I am free
Оставь меня, здесь я свободна...


Doubt
Сомнения!
I am your doubt deep inside
Я — твои скрытые сомнения,
I am all you try to hide
Всё, что ты утаиваешь.
Hate
Ненависть!
I am your hate deep inside
Я — твоя внутренняя ненависть,
I am your mirror, your fright
Я — твоё зеркало и твой ужас!


Energized by nightly views
Пронизанная ночными виденьями,
You are the dream, the dream is you
Ты — это сон, сон — это ты.


So face it, you know I'm right
Не прячься, ты же знаешь, что я прав,
You have no reason to resent me and fight
Незачем сопротивляться и бороться со мной.
You are me and I am you
Ты — это я, а я — это ты,
The other side of the sleepy truth
Обратная сторона спящей правды.


Leave me please, how can I rest with you inside?
Оставь меня, прошу, мне нет покоя, пока ты внутри.
Leave me alone, I'm too tired for these crazy theories
Оставь меня в покое, я слишком устала для этих сумасшедших мыслей.
Let go
Отпусти!


I'll leave you, but won't let go, for I am part of all you'll ever do
Я дам тебе покой, но не отпущу, ведь во всех твоих поступках есть часть меня.
I'll help you, I'll open doors and show you all you need to know
Я помогу тебе, отворю двери и открою всё, что ты желаешь знать,
For I'm your dream energizer
Ведь я питаю твои сны.
Х
Качество перевода подтверждено