Solang' die Hoffnung lebt und wir gradesteh'n
Пока жива надежда и мы стоим прямо,
Werden wir diesen Weg bis zum Ende geh'n
Мы будем идти этим путём до конца.
Ich kann die Wende seh'n, sie ist zum Greifen nah
Я вижу перемену, до неё уже рукой подать.
Gescheh'n ist gescheh'n und Träume werden wahr
Что было, то было, а мечты сбываются.
Ich scheiß' auf ihr Gelaber, gebe nichts auf ihr System
Мне пох*р на вашу чушь, я в грош не ставлю вашу систему.
Bin ein weiten Weg gegang'n, hab' den Teufel schon geseh'n (Ja)
Я проделал долгий путь, уже увидел дьявола. (Да!)
Hab' gar kein Problem damit, wenn sie mich hassen
Мне без разницы, если вы меня ненавидите,
Und ich gehe diesen Weg, solange die New Balance passen (Aha)
И я иду этим путём, пока New Balance
1 мне не жмёт. (Ага!)
Als ich damals anfing ihre Lügen zu versteh'n
Когда я тогда начал понимать их ложь,
Begann ich diese Welt mit anderen Augen zu sehen (Ja)
Я стал смотреть на этот мир другими глазами. (Да!)
Im Endeffekt ist es egal, was andere denken
В конечном счёте всё равно, что думают другие.
Ich erschaffe meine Welt nur mit eigenen Händen (Ja)
Я создаю свой мир только своими руками. (Да!)
Und ich lasse mich nicht blenden von der Mainstream-Politik
И я не позволю водить меня за нос мейнстримовой политике,
Die uns mit falschen Versprechen wieder hinterrücks fickt
Которая снова тр*хает нас раком своими лживыми обещаниями.
Wir sind mehr als ein Funken in den unendlichen Weiten
Мы больше, чем искра в бескрайних просторах –
Wir sind wie Flammen, die heute Nacht in den Himmel hochsteigen (Ja)
Мы словно пламя, которое сегодня ночью вознесётся в небо. (Да!)
Egal, was sie behaupten, es ist niemals zu spät
Плевать, что они утверждают, никогда не поздно
Nach den Sternen zu greifen, wenn es tief in dir lebt (Lebt)
Дотянуться до звёзд, если это живёт глубоко в тебе. (Живёт!)
Schau, der Deutsche, er steht, wir verändern diese Welt
Взгляни: немец, он стоит, мы меняем этот мир.
Schau in Richtung Sonne, damit der Schatten hinter dich fällt
Смотри в сторону солнца, чтобы тень падала позади тебя.
Solang' die Hoffnung lebt und wir gradesteh'n
Пока жива надежда и мы стоим прямо,
Werden wir diesen Weg bis zum Ende geh'n
Мы будем идти этим путём до конца.
Ich kann die Wende seh'n, sie ist zum Greifen nah
Я вижу перемену, до неё уже рукой подать.
Gescheh'n ist gescheh'n und Träume werden wahr
Что было, то было, а мечты сбываются.
Solang' die Hoffnung lebt und wir gradesteh'n
Пока жива надежда и мы стоим прямо,
Werden wir diesen Weg bis zum Ende geh'n
Мы будем идти этим путём до конца.
Ich kann die Wende seh'n, sie ist zum Greifen nah
Я вижу перемену, до неё уже рукой подать.
Gescheh'n ist gescheh'n und Träume werden wahr
Что было, то было, а мечты сбываются.
Wir wurden so erzogen ihre Lügen zu glauben
Мы воспитаны так, чтобы верить их лжи.
Wir sind Räder im System, die ein ganzes Leben laufen (Tja)
Мы шестерёнки в системе, которые крутятся всю жизнь. (Н-да!)
Einfach auszutauschen, wenn die Zeit gekommen ist
Нас легко заменить, когда подходит время.
Ein Leben lang geackert, doch besitzen wir nichts (Nichts)
Всю жизнь отпахали, но ничем не владеем. (Ничем!)
Als damals alles begann, wurde ich zum Staatsfeind
Когда всё это тогда началось, я стал врагом государства,
Und wahrscheinlich steht das später auch auf meinem Grabstein (Aha)
И, возможно, потом это будет написано на моём надгробии. (Ага!)
Hab' mehr Feinde als Freunde, doch den Weg wählte ich
У меня больше врагов, чем друзей, но я сам выбрал этот путь.
Auch wenn jeder sich anpasst, Bruder, ich kann das nicht (Niemals)
Даже если все приспосабливаются, брат, я так не могу. (Ни за что!)
Sie sind so vieles mehr, als du dir vorstell'n kannst
Их намного больше, чем ты можешь себе представить.
Manchmal ist die Tür, die zufällt, eine neue Chance (Ja)
Иногда дверь, которая захлопывается – это новый шанс. (Да!)
Halt die Lügen auf Distanz und den Rest hinter dir
Держи ложь на расстоянии, а остальное позади себя.
Im Herzen immer Krieger, denn es lebt in mir (In mir)
В душе я всегда воин, ведь это живёт во мне. (Во мне!)
Sie sagen: „Reden bringe nichts", aber ich glaube doch
Они говорят: "Разговоры ни к чему не приводят", но я верю, что это не так,
Denn jede Handlung beginnt als eine Idee im Kopf (Ja)
Ведь любое действие начинается с идеи в голове. (Да!)
Immer noch schreib' ich Reime, bis der Letzte kapiert
Я всё ещё пишу рифмы, пока последний не поймёт,
Dass, wenn wir uns nicht wehren, da oben gar nichts passiert (Shit, shit, yeah)
Что если мы не дадим отпор, там наверху ничего не произойдёт. (Чёрт, чёрт, да!)
Und heute sind wir mehr, als nur ein Schatten im Licht
И сегодня мы больше, чем просто тень на свету:
Wir sind eine Nation, die ihre Ketten zerbricht
Мы нация, которая разрывает свои оковы.
Du bist Teil eines Ganzen, vergiss' das nicht
Ты – часть целого, не забывай об этом.
Wenn der Funken aufflammt, beginnt der Kampf innerlich
Когда вспыхивает искра, внутри начинается борьба.
Und heute sind wir mehr, als nur ein Schatten im Licht
И сегодня мы больше, чем просто тень на свету:
Wir sind eine Nation, die ihre Ketten zerbricht
Мы нация, которая разрывает свои оковы.
Du bist Teil eines Ganzen, vergiss' das nicht
Ты – часть целого, не забывай об этом.
Wenn der Funken aufflammt, beginnt der Kampf innerlich
Когда вспыхивает искра, внутри начинается борьба.
Solang' die Hoffnung lebt und wir gradesteh'n
Пока жива надежда и мы стоим прямо,
Werden wir diesen Weg bis zum Ende geh'n
Мы будем идти этим путём до конца.
Ich kann die Wende seh'n, sie ist zum Greifen nah
Я вижу перемену, до неё уже рукой подать.
Gescheh'n ist gescheh'n und Träume werden wahr
Что было, то было, а мечты сбываются.
Solang' die Hoffnung lebt und wir gradesteh'n
Пока жива надежда и мы стоим прямо,
Werden wir diesen Weg bis zum Ende geh'n
Мы будем идти этим путём до конца.
Ich kann die Wende seh'n, sie ist zum Greifen nah
Я вижу перемену, до неё уже рукой подать.
Gescheh'n ist gescheh'n und Träume werden wahr
Что было, то было, а мечты сбываются.
1 - New Balance – американский производитель спортивной обуви и одежды.
Х
