Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Distanz исполнителя (группы) Edin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Distanz (оригинал Edin)

Расстояние (перевод Карине)

Ich versuche es hundertmal
Я уже в сотый раз пытаюсь дозвониться до тебя,
Warum gehst du denn nicht ran?
Почему же ты не берешь трубку?
Ich hab Angst dich zu verlieren
Я боюсь потерять тебя.
Der Gedanke macht mich krank
От одной только мысли мне становится не по себе.
Ich hätte dich gern in meinen Armen
Я бы тебя крепко обнял,
Hab es nicht in meiner Hand
Но я этого не заслужил.
Keine Ahnung was jetzt ist
Я понятия не имею, что с нами стало,
Ich versuche es unbekannt
Я пытаюсь просто до тебя дозвониться.


Ich lenk mich ab
Я пытаюсь отвлечься, но
Denk zu viel nach
Слишком часто думаю о том,
Was du grad machst
Что же ты сейчас делаешь,
Was du grad machst
Что же ты сейчас делаешь.


Ich komm nicht mehr klar
Я больше не справляюсь,
Zwischen uns diese Distanz
Между нами огромное расстояние.
Alles was ich sag
Всё, что я говорю,
Kommt nicht richtig bei dir an
Ты неправильно понимаешь.
1000 Kilometer und ne riesen große Wand
Нас отделяют 1000 километров и огромная стена.
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns diese Distanz
Нас отделяет друг от друга огромное расстояние.


Ich komm nicht mehr klar
Я больше не справляюсь,
Zwischen uns diese Distanz
Между нами огромное расстояние.
Alles was ich sag
Всё, что я говорю,
Kommt nicht richtig bei dir an
Ты неправильно понимаешь.
1000 Kilometer und ne riesen große Wand
Нас отделяют 1000 километров и огромная стена.
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns diese Distanz
Нас отделяет друг от друга огромное расстояние.


Was wir haben ist so wertvoll
Я очень дорожу всем, что у нас было.
Ich weiß es ist dir nicht egal
Я же знаю, что и тебе не все равно.
Sag mir was ich tun soll
Скажи, что мне сделать,
Bitte gib mir ein Signal
Дай же какой-нибудь сигнал, пожалуйста.
Ich brauch einfach eine Antwort
Мне просто нужно знать,
Wann wir uns wiedersehen
Когда мы снова увидимся.
Bitte schick mir unsern Standort
Скажи мне, кто мы теперь друг другу, пожалуйста.
Ich muss wissen wo wir stehn
Я должен знать, на какой мы стадии.


Ich lenk mich ab
Я пытаюсь отвлечься, но
Denk zu viel nach
Слишком часто думаю о том,
Was du grad machst
Что же ты сейчас делаешь,
Was du grad machst
Что же ты сейчас делаешь.


Ich komm nicht mehr klar
Я больше не справляюсь,
Ich komm nicht mehr klar
Я больше не справляюсь,
Zwischen uns diese Distanz
Между нами огромное расстояние.
Alles was ich sag
Всё, что я говорю,
Kommt nicht richtig bei dir an
Ты неправильно понимаешь.
1000 Kilometer und ne riesen große Wand
Нас отделяют 1000 километров и огромная стена.
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns diese Distanz
Нас отделяет друг от друга огромное расстояние.


Ich komm nicht mehr klar
Я больше не справляюсь,
Zwischen uns diese Distanz
Между нами огромное расстояние.
Alles was ich sag,
Всё, что я говорю,
Kommt nicht richtig bei dir an
Ты неправильно понимаешь.
1000 Kilometer und ne riesen große Wand
Нас отделяют 1000 километров и огромная стена.


[6x:]
[6x:]
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns diese Distanz
Нас отделяет друг от друга огромное расстояние.


Ich komm nicht mehr klar
Я больше не справляюсь,
Zwischen uns diese Distanz
Между нами огромное расстояние.
Alles was ich sag
Всё, что я говорю,
Kommt nicht richtig bei dir an
Ты неправильно понимаешь.
1000 Kilometer und ne riesen große Wand
Нас отделяют 1000 километров и огромная стена.


[3x:]
[3x:]
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns
Нас отделяет
Zwischen uns diese Distanz
Нас отделяет друг от друга огромное расстояние.


Ich komm nicht klar
Я с этим не справляюсь.
Х
Качество перевода подтверждено