Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Not the Lonely Son (I'm the Ghost) исполнителя (группы) Electric President

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Not the Lonely Son (I'm the Ghost) (оригинал Electric President)

Я не одинокий ребенок (я призрак) (перевод Анастасия из Жукова)

I'm not the lonely son
Я не одинокий ребенок,
I'm the ghost of what the world protected
Я призрак того, что оберегал мир.
I'm not the lucky one
Я не счастливчик,
I'm what happens when the world forgets we're here
Я то, что случается, когда мир забывает, что мы здесь.


And we stopped on the tracks
И мы остановились на путях,
Caused a train wreck
Спровоцировав крушение поезда.
But now they've come to point the finger
А сейчас они начали указывать пальцем.
Lost in the wake of my own invention
Потерянный как следствие моей собственной выдумки,
I burned enough
Я обманут достаточно
And I learned to burn you back
И научился обманывать тебя в ответ.


'cause when there's nothing to do
Потому что когда станет нечего делать,
I'll come crawling to you
Я приползу к тебе
With my hopes on my sleeves
С неприкрытыми надеждами
And scabs on my knees
И шрамами на коленях.
And then maybe you'll smile
И тогда ты, может быть, улыбнешься,
And I can dream for a while
А я смогу немного поспать.


I'm not the one to blame
Не я виноват
For looking past all the calls for attention
В том, что пропускал мимо ушей, когда от меня требовали внимания.
They've got such heavy hands
У них такие тяжелые руки,
They're forced to point when it's too much to swallow, dear
Они вынуждены показывать, когда что-то непосильно, дорогая.


So break them off
Так оборви их,
I don't need their pointed words
Мне не нужны их колкие слова.
It's more than enough
Более, чем достаточно, уже того,
That they so gladly cut me down
Что они так охотно поставили меня на место.
We broke our teeth
Мы сломали зубы
On the ones who gave up first
О тех, кто сдался первым,
And rest our hands into those who let us down
И упираемся руками в тех, кто нас подвел.


'cause when there's nothing to do
Потому что когда станет нечего делать,
I'll come crawling for you
Я приползу к тебе
With my hopes on my sleeves
С неприкрытыми надеждами
And scabs on my knees
И шрамами на коленях.
And then maybe you'll smile
И тогда ты, может быть, улыбнешься,
And I can dream for a...
А я смогу немного...
Х
Качество перевода подтверждено