Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Are a Silver 3! исполнителя (группы) Houngoungagne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Are a Silver 3! (оригинал Houngoungagne)

Ты Серебро-3! (перевод TMellark из Иркутска)

You're on the mic with our teammate
Ты на микрофоне со своим командным партнёром,
He's upset!
Он расстроен!
He's going off about smth 'cause he's dead.
Он собирается выйти из игры, потому что он умер.
Cause he doesn't know you're new and thinks you threw.
Ведь он не знает, что ты новичок и думает, что ты кидок.
Down to 6 health, it's a typical save round fight!
Вплоть до 6 очков здоровья, это типичный слив раунда! 1
You keep telling us that you're gonna entry frag,
Ты продолжаешь говорить нам, что ты набьёшь фраги, 2
But you'll never hit thoses hs like we doo...
Но ты никогда не поставишь эти хэдшоты, как это делаем мы... 3
He killed lurkers, we took b site
Он убил луркеров, мы взяли плент "Б", 4 5
You left tunnels and we lost the whole fight!
Ты оставил туннели и мы проиграли весь бой! 6
After we died, we watch you and find that what you're
После того, как мы умерли, мы наблюдали за тобой и обнаружили, что ты
Aiming for has been your feets the whole time!
Тренировал лишь свои ноги всё это время! 7


If you could see that he's the one who's shooting at you!
Если бы ты мог видеть того, кто стреляет в тебя!
He's on short! Not long!
Он на шорте! Не на лонге! 8
Oh why can't you see...
Ох, почему ты не можешь увидеть...
You a silver 3! You a silver 3!
Ты Серебро-3! Ты Серебро-3! 9


Typing in the chat, he spent all his match flaming:
Он горячо проводил свой матч, писав в чат:
"GG WP since 2 of you are cheating!"
"Good Game, Well Played, так как двое из вас читерят!" 10
Watch you missing an AFK thinking to myself
Смотря, как ты пропадаешь в AFK, я подумал про себя: 11
"This shot was easy..."
"Этот выстрел был слишком лёгким..."
Ofc it's your smurf, you could light up this whole team!
Конечно, это ваш смурф, ты мог бы осветить всю эту команду! 12
It's just that you haven't played in a whole weak!
Просто ты не играл в той, где полностью все слабаки!
You say you're Eagle i know you better than that.
Ты сказал, что ты Беркут, я знаю, ты лучше этого. 13
And what you're doing with a rank like that?
И что ты делаешь с рангом, вроде этого?
Green is 5-10
Зелёный, счёт уже 5-10, 14
You are worse still.
А ты всё ещё худший.
Blue still at spawn
Синий всё ещё на спавне, 15
And purple has been killed.
А фиолетовый убит.
Down 15-3 but i don't really mind...
Проиграли со счётом 15-3, но я серьёзно не против...
You're a silver 3!
Ты Серебро-3!
And you should play with your own kind!
И ты должен играть с тебе подобными!


If you could see that he's the one who's shooting at you!
Если бы ты мог видеть того, кто стреляет в тебя!
He's on short! Not long!
Он на шорте! Не на лонге!
Oh why can't you see...
Ох, почему ты не можешь увидеть...
You a silver 3! You a silver 3!
Ты Серебро-3! Ты Серебро-3!
Standing by and waiting at long doors!
Стоя и ожидая у дверей на лонге!
All this time how could not know baby?
Как можно было не узнать за это время, малыш?
You a silver 3! You a silver 3!
Ты Серебро-3! Ты Серебро-3!


A super awful mouse
Супер ужасная мышь
Couldn't get the perfect height
Не может выдать идеальную высоту. 16
Crosshair placement made me laugh
Положение прицела меня смешит
And i know you're about to die!
И я знаю, что ты умрёшь!
You hear their victory songs
Ты слышишь их победные песни
And at the half-time hear their memes
И в перерыве слышишь их мемы,
You don't know where you belong
Ты не знаешь, кому ты принадлежишь...
I think i know it's silver 3!
Я думаю, я знаю, это Серебро-3!





1 — Слив — на сленге намеренный проигрыш или ненамеренный, но очень быстрый.

2 — Фраг — очки за убийство или помощь товарищам по команде.

3 — Хэдшот — на игровом сленге это обозначает выстрел в голову.

4 — Луркеры — игроки, в обязанности которых входит скрытое передвижение и убийство врагов из мест, где их трудно обнаружить.

5 — Плент "Б" — одно из мест в CS:GO, где террористы должны заложить бомбу для победы.

6 — Туннели — район на одной из карт в CS:GO.

7 — Под тренировками в CS:GO понимается тренировка ведения прицельной и точной стрельбы. В песне имеется в виду тренировка ног, т.е. игрок просто бегает весь раунд и не делает ничего больше.

8 — Шорт и лонг — районы на одной из карт в CS:GO.

9 — Silver 3 (в русском переводе Серебро-3) — один из низших рангов в CS:GO.

10 — GG WP — фраза, раньше использовавшаяся для того, чтобы поблагодарить соперника за хорошую игру, ныне же приняла саркастическую форму и используется, чтобы выразить недовольство своей командой при проигрыше.

11 — AFK — ситуация, когда игрок бездействует.

12 — Смурф — игрок высокого ранга, который не может или не хочет играть на своём уровне, поэтому, создаёт новый аккаунт и играет на низших рангах.

13 — Legendary Eagle/Eagle (в русском переводе Легендарный Беркут/Беркут) — одно из высших званий в CS:GO.

14 — Зелёный, синий и фиолетовый — уникальные цвета игроков, т.е., каждый игрок в команде помечен определённым цветом и, чаще всего, они обращаются друг к другу не по имени, а по цвету.

15 — Спавн — место, где команда начинает игру.

16 — Имеется в виду высота, необходимая для прицеливания в голову.
Х
Качество перевода подтверждено